Paroles et traduction Antonio Jose - Por Si Llegamos A Tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Si Llegamos A Tiempo
Если успеем вовремя
Yo
lo
haría
por
ti,
sí
Я
бы
сделал
это
для
тебя,
да,
Volvería
a
aquel
lugar
donde
te
conocí
Вернулся
бы
в
то
место,
где
встретил
тебя.
Yo
lo
haría
por
ti,
sí
Я
бы
сделал
это
для
тебя,
да,
Inventando
excusas
con
las
que
acercarme
Придумывая
предлоги,
чтобы
приблизиться.
De
nuevo
sentirá
que
el
beso
Чтобы
вновь
почувствовать
тот
поцелуй,
Que
provocó
el
incendio
devorándonos
el
alma
Что
вызвал
пожар,
поглотивший
наши
души,
Vistiéndonos
de
abril
cada
mañana
Одевающий
нас
в
апрель
каждое
утро.
No
me
digas
que
no
Не
говори
мне
"нет",
Que
no
valdrá
de
nada
Что
это
будет
бесполезно.
Por
si
llegamos
a
tiempo
Если
успеем
вовремя
Y
encontramos
con
vida
И
найдем
живым
Aquello
que
empujamos
con
nuestros
latidos
То,
что
мы
подтолкнули
биением
наших
сердец.
Hay
cosas
que
por
más
que
quieras
no
se
olvidan
Есть
вещи,
которые,
как
ни
старайся,
не
забываются.
Por
si
llegamos
a
tiempo
Если
успеем
вовремя
Y
antes
de
que
quede
fría
И
прежде,
чем
остынет
La
habitación
donde
encendimos
nuestro
cuerpo
Комната,
где
мы
зажгли
наши
тела,
Donde
mis
ganas
nunca
se
rendían
Где
мое
желание
никогда
не
сдавалось.
Yo
lo
haria
por
ti,
sí
Я
бы
сделал
это
для
тебя,
да,
Te
construiría
cada
huella
del
camino
Я
бы
построил
для
тебя
каждый
шаг
пути.
Yo
lo
haría
sin
más,
ya
Я
бы
сделал
это
без
колебаний,
ведь
No
te
das
cuenta
de
que
nada
se
ha
perdido
Ты
не
понимаешь,
что
ничего
не
потеряно.
Y
si
de
pronto
vuelve
el
beso
И
если
вдруг
вернется
тот
поцелуй,
Un
grito
al
universo
desafiando
los
silencios
Крик
во
вселенную,
бросающий
вызов
тишине.
Desde
tu
orilla
puedo
ver
el
mar
С
твоего
берега
я
вижу
море.
No
me
digas
que
ya
Не
говори
мне,
что
уже
Que
ya
no
puedes
más
Что
ты
больше
не
можешь.
Por
si
llegamos
a
tiempo
Если
успеем
вовремя
Y
encontramos
con
vida
И
найдем
живым
Aquello
que
empujamos
con
nuestros
latidos
То,
что
мы
подтолкнули
биением
наших
сердец.
Hay
cosas
que
por
más
que
quieras
no
se
olvidan
Есть
вещи,
которые,
как
ни
старайся,
не
забываются.
Por
si
llegamos
a
tiempo
Если
успеем
вовремя
Y
antes
de
que
quede
fría
И
прежде,
чем
остынет
La
habitación
donde
encendimos
nuestro
cuerpo
Комната,
где
мы
зажгли
наши
тела,
Donde
mis
ganas
nunca
Где
мое
желание
никогда
Por
si
llegamos
a
tiempo
Если
успеем
вовремя
Y
encontramos
con
vida
И
найдем
живым
Aquello
que
empujamos
con
nuestros
latidos
То,
что
мы
подтолкнули
биением
наших
сердец.
Hay
cosas
que
por
más
que
quieras
no
se
olvidan
Есть
вещи,
которые,
как
ни
старайся,
не
забываются.
Por
si
llegamos
a
tiempo
Если
успеем
вовремя
Y
antes
de
que
quede
fría
И
прежде,
чем
остынет
La
habitación
donde
encendimos
nuestro
cuerpo
Комната,
где
мы
зажгли
наши
тела,
Donde
mis
ganas
nunca
se
rendían
Где
мое
желание
никогда
не
сдавалось.
Yo
lo
haría
por
ti,
sí
Я
бы
сделал
это
для
тебя,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Santisteban Marcos, Vanesa Martin Mata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.