Paroles et traduction Antonio José - Tú No Tienes La Culpa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú No Tienes La Culpa
Ты не виновата
Nos
conocimos
hace
tanto
tiempo
Мы
познакомились
так
давно
Las
noches
pasan
si
no
estoy
contigo,
tengo
frío
si
no
estás
Ночи
проходят,
если
тебя
нет
рядом,
я
замерзаю,
если
тебя
нет
рядом
Me
he
acostumbrado
a
vivir
en
tus
besos
Я
привык
жить
в
твоих
поцелуях
Me
acostumbraste
a
despertar
contigo,
tengo
frío
si
no
estás
Ты
приучила
меня
просыпаться
с
тобой,
я
замерзаю,
если
тебя
нет
рядом
Cerca
de
mí,
tan
cerca
de
mí,
tan
cerca
Рядом
со
мной,
так
близко
ко
мне,
так
близко
Y
de
rodillas
te
quiero
decir
que
И
на
коленях
я
хочу
сказать
тебе,
что
Tú
no
tienes
la
culpa
Ты
не
виновата
Voy
a
volverte
a
enamorar
Я
снова
заставлю
тебя
влюбиться
Aunque
no
hayamos
terminado
Хотя
мы
и
не
расстались
Por
ti
vuelvo
a
empezar
Ради
тебя
я
начну
сначала
Que
tú
no
tienes
la
culpa
Ты
не
виновата
No
sé
qué
tengo
que
inventar
Не
знаю,
что
мне
нужно
придумать
Aunque
no
hayamos
terminado
Хотя
мы
и
не
расстались
Por
ti
vuelvo
a
empezar
Ради
тебя
я
начну
сначала
Son
tantas
noches
soñando
Столько
ночей
я
мечтаю
Que
no
me
olvido
de
tu
cuerpo
bailándome
Что
не
забуду
твоего
тела,
которое
танцует
на
мне
Esa
boquita
tan
pequeñita
Этот
ротик
такой
маленький
De
aquí
te
fuiste,
mi
corazón
grita
Ты
ушла
отсюда,
мое
сердце
кричит
Que
si
tú
vuelves
esta
situación
se
resuelve
Что
если
ты
вернешься,
эта
ситуация
разрешится
No
apagues
la
llama,
si
tú
me
amas,
quédate
en
mi
cama
Не
гаси
пламя,
если
ты
меня
любишь,
оставайся
в
моей
постели
Que
si
tú
vuelves
esta
situación
se
resuelve
Что
если
ты
вернешься,
эта
ситуация
разрешится
No
apagues
la
llama,
si
tú
me
amas,
quédate
en
mi
cama
Не
гаси
пламя,
если
ты
меня
любишь,
оставайся
в
моей
постели
Tú
no
tienes
la
culpa
Ты
не
виновата
Voy
a
volverte
a
enamorar
Я
снова
заставлю
тебя
влюбиться
Aunque
no
hayamos
terminado
Хотя
мы
и
не
расстались
Por
ti
vuelvo
a
empezar
Ради
тебя
я
начну
сначала
Que
tú
no
tienes
la
culpa
Ты
не
виновата
No
sé
qué
tengo
que
inventar
Не
знаю,
что
мне
нужно
придумать
Aunque
no
hayamos
terminado
Хотя
мы
и
не
расстались
Por
ti
vuelvo
a
empezar
Ради
тебя
я
начну
сначала
Que
si
tú
vuelves
esta
situación
se
resuelve
Что
если
ты
вернешься,
эта
ситуация
разрешится
No
apagues
la
llama,
si
tú
me
amas
quédate
en
mi
cama
Не
гаси
пламя,
если
ты
меня
любишь,
оставайся
в
моей
постели
Si
no
estás
cerca
de
mí,
tan
cerca
de
mí,
tan
cerca
Если
тебя
нет
рядом
со
мной,
так
близко
ко
мне,
так
близко
Hoy
de
rodillas
te
quiero
decir
que
Сегодня
на
коленях
я
хочу
сказать
тебе,
что
Tú
no
tienes
la
culpa
Ты
не
виновата
Voy
a
volverte
a
enamorar
Я
снова
заставлю
тебя
влюбиться
Aunque
no
hayamos
terminado
Хотя
мы
и
не
расстались
Por
ti
vuelvo
a
empezar
Ради
тебя
я
начну
сначала
Que
tú
no
tienes
la
culpa
Ты
не
виновата
No
sé
qué
tengo
que
inventar
Не
знаю,
что
мне
нужно
придумать
Aunque
no
hayamos
terminado
Хотя
мы
и
не
расстались
Por
ti
vuelvo
a
empezar
Ради
тебя
я
начну
сначала
Que
si
tú
vuelves
Если
ты
вернешься
Esta
situación
se
resuelve
Эта
ситуация
разрешится
Esa
boquita
tan
pequeñita
Этот
ротик
такой
маленький
De
aquí
te
fuiste,
mi
corazón
grita
Ты
ушла
отсюда,
мое
сердце
кричит
Que
si
tú
vuelves
Если
ты
вернешься
Esta
situación
se
resuelve
Эта
ситуация
разрешится
Nos
conocimos
hace
tanto
tiempo
Мы
познакомились
так
давно
La
noche
pasan,
tengo
frío
si
no
estás
Ночи
проходят,
я
замерзаю,
если
тебя
нет
рядом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Gonzalez Abad, Antonio Jose Sanchez Mazuecos, German Gonzalo Duque Molano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.