Paroles et traduction Antonio José - Vete De Una Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vete De Una Vez
Leave Once and for All
Si
tú
me
quieres
evitar
el
sufrimiento
If
you
want
to
spare
me
the
pain
Vete
de
una
vez
Leave
once
and
for
all
Como
las
hojas
cuando
se
las
lleva
el
viento
Like
leaves
carried
away
by
the
wind
Vete
de
una
vez
Leave
once
and
for
all
Por
más
que
me
duela,
por
más
soledad
No
matter
how
much
it
hurts,
no
matter
how
lonely
Busca
tu
camino,
vete
sin
preguntar
Find
your
way,
leave
without
asking
Por
más
que
me
duela,
te
quiero
olvidar
No
matter
how
much
it
hurts,
I
want
to
forget
you
Entre
tú
y
yo
hay
algo
imposible
There's
something
impossible
between
you
and
me
Lo
que
nos
pasa
no
se
puede
arreglar
What's
happening
between
us
cannot
be
fixed
Lo
que
vivimos
fue
irrepetible
What
we
experienced
was
unrepeatable
Busca
un
refugio
en
los
besos
de
alguien
más
Seek
refuge
in
someone
else's
kisses
Porque
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
Because
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Y
aunque
me
despida,
mi
vida,
te
quiero
And
even
though
I'm
saying
goodbye,
I
love
you
my
life
Por
más
que
me
duela,
vete
de
una
vez
No
matter
how
much
it
hurts,
leave
once
and
for
all
Vete
de
una
vez
Leave
once
and
for
all
Yo
te
deseo
que
el
amor
nunca
te
falte
I
wish
you
never
lack
love
Recuerda
buscarlo
sin
mirar
atrás
Remember
to
search
for
it
without
looking
back
De
nuestro
amor
tú
nunca
fuiste
la
culpable
You
were
never
to
blame
for
our
love
Nunca
imaginaba
este
triste
final
I
never
imagined
this
sad
ending
Por
más
que
me
duela,
por
más
soledad
No
matter
how
much
it
hurts,
no
matter
how
lonely
Busca
tu
camino,
vete
sin
preguntar
Find
your
way,
leave
without
asking
Por
más
que
me
duela,
te
quiero
olvidar
No
matter
how
much
it
hurts,
I
want
to
forget
you
Entre
tú
y
yo
hay
algo
imposible
There's
something
impossible
between
you
and
me
Lo
que
nos
pasa
no
se
puede
arreglar
What's
happening
between
us
cannot
be
fixed
Lo
que
vivimos
fue
irrepetible
What
we
experienced
was
unrepeatable
Busca
un
refugio
en
los
besos
de
alguien
más
Seek
refuge
in
someone
else's
kisses
Porque
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
Because
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Y
aunque
me
despieda,
mi
vida,
te
quiero
And
even
though
I'm
saying
goodbye,
I
love
you
my
life
Por
más
que
me
duela,
vete
de
una
vez
No
matter
how
much
it
hurts,
leave
once
and
for
all
Vete
de
una
vez
Leave
once
and
for
all
(No,
lo
que
vivimos
fue
irrepetible)
(No,
what
we
experienced
was
unrepeatable)
Por
más
que
me
duela,
por
más
soledad
No
matter
how
much
it
hurts,
no
matter
how
lonely
Busca
tu
camino,
vete
sin
preguntar
Find
your
way,
leave
without
asking
Por
más
que
me
duela,
te
quiero
olvidar
No
matter
how
much
it
hurts,
I
want
to
forget
you
Entre
tú
y
yo
hay
algo
imposible
There's
something
impossible
between
you
and
me
Lo
que
nos
pasa
no
se
puede
arreglar
What's
happening
between
us
cannot
be
fixed
Lo
que
vivimos
fue
irrepetible
What
we
experienced
was
unrepeatable
Busca
un
refugio
en
los
besos
de
alguien
más
Seek
refuge
in
someone
else's
kisses
Entre
tú
y
yo
hay
algo
imposible
There's
something
impossible
between
you
and
me
Lo
que
nos
pasa
no
se
puede
arreglar
What's
happening
between
us
cannot
be
fixed
Lo
que
vivimos
fue
irrepetible
What
we
experienced
was
unrepeatable
Busca
un
refugio
en
los
besos
de
alguien
más
Seek
refuge
in
someone
else's
kisses
Porque
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
Because
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Y
aunque
me
despida,
mi
vida,
te
quiero
And
even
though
I'm
saying
goodbye,
I
love
you
my
life
Por
más
que
me
duela,
vete
de
una
vez
No
matter
how
much
it
hurts,
leave
once
and
for
all
Vete
de
una
vez
Leave
once
and
for
all
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): German Gonzalo Duque Molano, Antonio Jose Sanchez Mazuecos, Felipe Gonzalez Abad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.