Paroles et traduction Antonio Jose - Ya Lo Sabes
Que
bonito
es
entender...
Как
прекрасно
это
понимать...
Que
bonito
es...
saber
de
ti,
amor
Как
прекрасно...
знать
о
тебе,
моя
любовь
Ay
ay
ay
ay
amor...
Ай-ай-ай-ай,
любимая...
Que
bonito
es
entender
Как
прекрасно
это
понимать
Que
no
consiga
imaginarme
sin
tu
amor,
Я
не
могу
представить
себя
без
твоей
любви,
Ya
ves
que
bonito
es.
Видишь,
как
это
прекрасно.
Que
bonito
es
entender
que
cada
paso
que
tu
Как
прекрасно
это
понимать,
что
каждый
твой
шаг
Des
tambien
yo
lo
dare,
ya
ves,
sin
preguntarte.
И
я
тоже
сделаю,
не
спрашивая
тебя.
Los
silencios
nunca
quieren
ser
Молчание
никогда
не
хочет
быть
Los
que
guarden
tanto
que
perder
Тем,
что
хранит
столько,
что
можно
потерять
Lo
que
no
se
puede
ver,
ya
ves
То,
что
нельзя
увидеть,
видишь
Que
no
lo
quieren
ser
Что
они
не
хотят
им
быть
El
destino
tiene
miedo
de
saber
Судьба
боится
знать
Dónde
irá
parar
el
tren
Куда
придёт
поезд
Dónde
irá
a
caer
Куда
он
упадёт
No
lo
puedes
ver,
ya
ves
Ты
не
можешь
видеть
этого,
видишь
Que
no
lo
deja
ver
Что
он
этого
не
показывает
Y
ya
lo
sabes,
corazón,
que
no
hay
más
gritos
que
esta
voz
И
ты
это
знаешь,
моя
милая,
нет
другого
крика,
кроме
этого
голоса.
Y
va
tan
fuerte
que
también
se
asusta
el
aire
И
он
так
силён,
что
пугает
даже
воздух.
Y
por
el
aire
te
daré
lo
más
difícil
de
tener
И
по
воздуху
я
дам
тебе
самое
трудное,
что
есть
La
confianza
que
tú
a
mí
me
regalaste
Доверие,
которое
ты
мне
подарила.
Qué
difícil
es
saber
Как
трудно
знать
Cómo
escapar
de
cada
noche
en
la
que
tú
no
estés
Как
сбежать
из
каждой
ночи,
в
которую
тебя
нет
Qué
difícil
es
Как
трудно
Qué
difícil
es
tener
Как
трудно
иметь
Lo
más
sencillo
y
conservarlo
bien,
ya
ves
Самое
простое
и
сохранить
это,
как
видишь
También
me
lo
enseñaste
Ты
тоже
научила
меня
этому.
El
principio
siempre
quiere
ser
Начало
всегда
хочет
быть
El
que
diga
cómo
debe
ser
Тем,
кто
говорит,
как
должно
быть
Porque
tiene
tanta
fe,
ya
ves
Потому
что
в
нём
так
много
веры,
видишь
El
tiempo
va
al
revés
Время
идёт
в
обратную
сторону
No
hay
ni
un
día
en
que
no
quiera
ser
Нет
ни
дня,
когда
я
не
хотел
бы
быть
Ni
un
segundo
en
el
que
no
aprender
Ни
секунды,
когда
я
не
учусь
Ni
un
minuto
más
de
ayer,
no
toca
perder
Ни
минуты
больше,
чем
вчера,
не
потерять
Y
ya
lo
sabes,
corazón,
no
hay
más
gritos
que
esta
voz
И
ты
это
знаешь,
моя
милая,
нет
другого
крика,
кроме
этого
голоса.
Y
va
tan
fuerte
que
también
se
asusta
el
aire
И
он
так
силён,
что
пугает
даже
воздух.
Y
por
el
aire
te
daré
lo
más
difícil
de
tener
И
по
воздуху
я
дам
тебе
самое
трудное,
что
есть
La
confianza
que
tú
a
mí
me
regalaste
Доверие,
которое
ты
мне
подарила.
Qué
bonito
es
entender
Как
прекрасно
это
понимать
Qué
bonito
es
saber
de
ti
Как
прекрасно
знать
о
тебе
Qué
bonito
es
entender
Как
прекрасно
это
понимать
Qué
bonito
es
saber
de
ti,
amor
Как
прекрасно
знать
о
тебе,
моя
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orozco Ferron Antonio Jose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.