António José feat. Carlos Rivera - Ahora Tú - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction António José feat. Carlos Rivera - Ahora Tú




Ahora Tú
Now You
Hoy me enrredo con tu boca
Today I get tangled up in your mouth
Y mi nombre sabe solo a ti
And my name tastes only of you
Rodeado de tus cosas,
Surrounded by your things,
El jardín de ayer se ha vuelta tan hostil
Yesterday's garden has become so hostile
Y llueve si y por aquí
And it rains here and there
Ya no es abril
It's not April anymore
Y ya no se restar ni dividir
And I can't subtract or divide anymore
Te me enrredas en el cuerpo
You get tangled up in my body
Y el silencio duerme junto a mi
And silence sleeps next to me
Nuestra cama es un desierto
Our bed is a desert
El invierno nos pinto de frío y gris
Winter painted us cold and gray
Y solo aquí
And only here
No se seguir
I don't know how to continue
Porque sin ti
Because without you
Mi corazon no aprenderá a vivir
My heart won't learn to live
Y ahora
And now you
Vienes a robarme la mitad de nuestros sueños
You come to steal half of our dreams
Y eres tú, solo
And it's you, only you
Ese amor que lleve tan dentro
That love that I carry so deep inside
Y ahora
And now you
Vienes a llevarte la mitad de nuestros besos
You come to take away half of our kisses
Y eres tú, solo
And it's you, only you
La mitad de mi universo
Half of my universe
Y ahora te vas
And now you're leaving
Te enrredas en mi ropa
You get tangled up in my clothes
Y el olor de un tiempo tan feliz
And the smell of a time so happy
Convertido en la derrota
Turned into defeat
De saber que ya no hay nada que decir
Of knowing that there's nothing left to say
Sobrevivir, un dia mas
Surviving, one more day
Por qué sufrir
Why suffer
Si ya entendí que ya no estas aquí
If I've already understood that you're not here anymore
Hoy te enredas en mi pecho
Today you get tangled up in my chest
Y en el rompeolas fuego a mi
And in the breakwater, you burn at me
Muero como lo hace el tiempo
I die as time does
Dibujando un horizonte que seguir
Drawing a horizon to follow
El corazon no va a latir
The heart will not beat
Sin yo de ti, ni tu de mi
Without me in you, nor you in me
No vamos a existir
We will not exist
Y ahora
And now you
Vienes a robarme la mitad de nuestros sueños
You come to steal half of our dreams
Y eres tú, solo
And it's you, only you
Ese amor que lleve tan dentro
That love that I carry so deep inside
Y ahora
And now you
Vienes a llevarte la mitad de nuestros besos
You come to take away half of our kisses
Y eres tú, solo
And it's you, only you
La mitad de mi universo
Half of my universe
Y ahora te vas
And now you're leaving
Y ahora te vas
And now you're leaving
Y ahora te vas, te vas
And now you're leaving, leaving
Y ahora
And now you
Vienes a robarme la mitad de nuestros sueños
You come to steal half of our dreams
Y eres tú, solo
And it's you, only you
Ese amor que lleve tan dentro
That love that I carry so deep inside
Y ahora
And now you
Vienes a llevarte la mitad de nuestros besos
You come to take away half of our kisses
Y eres tú, solo
And it's you, only you
La mitad de mi universo
Half of my universe
Y ahora
And now you
Y ahora
And now you
Eres tú, solo
It's you, only you
Y ahora
And now you
Y ahora
And now you
Te vas
You're leaving
Ahora
Now you
Y ahora tu
And now you
Te vas
You're leaving





Writer(s): Luis Manuel Ruiz Rodriguez, Antonio Jose Sanchez Machueco, Barbara Reyzabal Gonzalez Aller, Ruben Villanueva Maranon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.