António Mourão - Quem Eu Quero Não Me Quer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction António Mourão - Quem Eu Quero Não Me Quer




Quem Eu Quero Não Me Quer
The One I Want Doesn't Want Me
Quem eu quero não me quer
The one I want doesn't want me
Quem me quer mandei embora
The one who wants me I sent away
E por isso eu não sei
And because of this, I no longer know
O que será de mim agora
What will become of me now
Passo as noites meditando
I spend nights meditating
Revivendo o meu castigo
Reliving my punishment
No silêncio do meu quarto
In the silence of my room
A solidão mora comigo
Solitude lives with me
Por onde anda quem me quer
Where is the one who wants me
Quem não me quer onde andará
Who does the one who doesn't want me wander with
O que será de suas vidas
What will become of their lives
Da minha vida, o que será
Of my life, what will become
Não sou capaz de ser feliz
I'm not capable of being happy
Nos braços de um amor qualquer
In the arms of any love
Ai se uma fosse a outra
Oh, if only one was the other
Que eu amo tanto e não me quer
Whom I love so much and who doesn't want me
Não sou capaz de ser feliz
I'm not capable of being happy
Nos braços de um amor qualquer
In the arms of any love
Ai se uma fosse a outra
Oh, if only one was the other
Que eu amo tanto e não me quer
Whom I love so much and who doesn't want me





Writer(s): Ivo Santos, Raul Sampaio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.