António Zambujo & Miguel Araújo - A Deusa da Minha Rua (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction António Zambujo & Miguel Araújo - A Deusa da Minha Rua (Live)




A Deusa da Minha Rua (Live)
The Goddess of My Street (Live)
A deusa da minha rua
The goddess of my street
Tem os olhos onde a Lua
Has eyes where the Moon
Costuma se embriagar
Tends to get drunk
Nos seus olhos eu suponho
In her eyes I suppose
Que o Sol, num dourado sonho
That the Sun, in a golden dream
Vai claridade buscar
Will seek light
Minha rua é sem graça
My street is dull
Mas quando por ela passa
But when she walks through it
Seu vulto que me seduz
Her image that allures me
Ah ruazinha modesta
Oh modest little street
É uma paisagem de festa
It is a festive landscape
É uma cascata de luz
It's a cascade of light
Na rua uma poça d′água
In the street a puddle of water
Espelho da minha mágoa
A mirror of my sorrow
Transporta o céu para o chão
Transports the sky to the ground
Tal qual o chão de minha vida
Just like the ground of my life
Minh'alma comovida
My soul moved
E o meu pobre coração
And my poor heart
Espelho da minha mágoa
Mirror of my sorrow
Meus olhos são poças d′água
My eyes are puddles of water
Sonhando com seu olhar
Dreaming of her gaze
Ela é tão rica e eu tão pobre
She is so rich and I am so poor
Eu sou plebeu e ela é nobre
I am a commoner and she is noble
Não vale a pena sonhar
It's not worth dreaming





Writer(s): Newton Teixeira, Jorge Faraj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.