Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bohemian Rhapsody (Live)
Bohemian Rhapsody (Live)
Mama,
just
killed
a
man
Mama,
habe
gerade
einen
Mann
getötet
Put
a
gun
against
his
head
Habe
ihm
eine
Waffe
an
den
Kopf
gehalten
Pulled
my
trigger,
now
he′s
dead
Abgedrückt,
jetzt
ist
er
tot
Mama,
life
had
just
begun
Mama,
das
Leben
hatte
gerade
erst
begonnen
But
now
I've
gone
and
thrown
it
all
away
Aber
jetzt
habe
ich
alles
weggeworfen
Didn′t
mean
to
make
you
cry
Ich
wollte
dich
nicht
zum
Weinen
bringen
If
I'm
not
back
again
this
time
tomorrow
Wenn
ich
morgen
um
diese
Zeit
nicht
wieder
zurück
bin
Carry
on,
carry
on
Mach
weiter,
mach
weiter
As
if
nothing
really
matters
Als
ob
nichts
wirklich
zählt
I
see
a
little
silhouette
of
a
man
Ich
sehe
eine
kleine
Silhouette
eines
Mannes
Scaramouche,
Scaramouche
Scaramouche,
Scaramouche
Will
you
do
the
Fandango?
Wirst
du
den
Fandango
tanzen?
Thunderbolt
and
lightning
Donnerschlag
und
Blitz
Very,
very
frightening
me
Sehr,
sehr
beängstigend
für
mich
Galileo.
Galileo
Galileo.
Galileo
Galileo.
Galileo
Galileo.
Galileo
Galileo,
Figaro
Galileo,
Figaro
I'm
just
a
poor
boy
Ich
bin
nur
ein
armer
Junge
And
nobody
loves
me
Und
niemand
liebt
mich
He′s
just
a
poor
boy
Er
ist
nur
ein
armer
Junge
From
a
poor
family
Aus
einer
armen
Familie
Spare
him
his
life
from
this
monstruosity
Verschont
sein
Leben
vor
dieser
Monstrosität
Easy
come,
easy
go
Wie
gewonnen,
so
zerronnen
Will
you
let
me
go?
Lasst
ihr
mich
gehen?
No,
we
will
not
let
you
go
Nein,
wir
werden
dich
nicht
gehen
lassen
(Let
him
go!)
(Lasst
ihn
gehen!)
Bismillah!
We
will
not
let
you
go
Bismillah!
Wir
werden
dich
nicht
gehen
lassen
(Let
him
go!)
(Lasst
ihn
gehen!)
Bismillah!
We
will
not
let
you
go
Bismillah!
Wir
werden
dich
nicht
gehen
lassen
(Let
me
go!)
(Lasst
mich
gehen!)
Will
not
let
you
go
Werden
dich
nicht
gehen
lassen
(Let
me
go!)
(Lasst
mich
gehen!)
Never,
never
let
you
go
Niemals,
niemals
dich
gehen
lassen
(Let
me
go!)
(Lasst
mich
gehen!)
Never
let
me
go,
oh!
Lasst
mich
niemals
gehen,
oh!
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Oh
mama
mia,
mama
mia
Oh
Mama
mia,
Mama
mia
Mama
mia
let
me
go
Mama
mia,
lasst
mich
gehen
Beelzebub
has
a
devil
put
aside
for
me
Beelzebub
hat
einen
Teufel
für
mich
beiseitegelegt
For
me,
for
me
Für
mich,
für
mich
So
you
think
you
can
stone
me
Also
glaubst
du,
du
kannst
mich
steinigen
And
spit
in
my
eye
Und
mir
ins
Auge
spucken
So
you
think
you
can
love
me
Also
glaubst
du,
du
kannst
mich
lieben
And
leave
me
to
die
Und
mich
zum
Sterben
zurücklassen
Oh
baby,
can′t
do
this
to
me
baby
Oh
Baby,
das
kannst
du
mir
nicht
antun,
Baby
Just
gotta
get
out
Muss
hier
einfach
raus
Just
gotta
get
right
outta
here
Muss
hier
sofort
raus
Oh,
oh
yeah,
oh
yeah!
Oh,
oh
yeah,
oh
yeah!
Nothing
really
matters
Nichts
zählt
wirklich
Anyone
can
see
Jeder
kann
sehen
Nothing
really
matters
Nichts
zählt
wirklich
Nothing
really
matters
to
me
Nichts
zählt
wirklich
für
mich
(Anyway
the
wind
blows)
(Wie
auch
immer
der
Wind
weht)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Freddie Mercury
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.