António Zambujo & Miguel Araújo - Foi Deus (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction António Zambujo & Miguel Araújo - Foi Deus (Live)




Foi Deus (Live)
Foi Deus (Live)
Não sei, não sabe ninguém
I don't know, no one does
Porque canto fado, neste tom magoado
Why I sing fado, in this pained tone
De dor e de pranto
Of sorrow and weeping
Neste tormento
In this torment
Todo sofrimento
All suffering
Eu sinto que a alma dentro se acalma
I feel my soul calm down
Nos versos que canto
In the verses I sing
Foi Deus, que deu luz aos olhos
It was God who gave light to the eyes
Perfumou as rosas, deu ouro ao sol e prata ao luar
Perfumed the roses, gave gold to the sun and silver to the moon
Foi Deus que me pôs no peito
It was God who put in my chest
Um rosário de penas que vou desfiando e choro a cantar
A rosary of feathers that I unravel and cry while singing
Pôs as estrelas no céu
He put the stars in the sky
Fez o espaço sem fim
Made endless space
Deu o luto as andorinhas
Gave mourning to the swallows
Ai, e deu-me esta voz à mim
Ah, and gave me this voice
Se eu canto, não sei porque canto
If I sing, I don't know why I sing
Misto de ventura, saudade, ternura ou talvez amor
A mixture of fortune, longing, tenderness or perhaps love
Mas sei que cantando
But I know that while singing
Eu sinto o mesmo quando, se tem um desgosto
I feel the same as when you have a heartbreak
E o pranto no rosto nos deixa melhor
And the tears on our face make us feel better
Foi Deus, que deu voz ao vento
It was God who gave voice to the wind
Luz ao firmamento
Light to the firmament
E deu o azul às ondas do mar
And gave blue to the sea waves
Foi Deus, que me pôs no peito
It was God who put in my chest
Um rosário de penas que vou desfiando e choro a cantar
A rosary of feathers that I unravel and cry while singing
Fez o poeta o rouxinol
He made the poet the nightingale
Pôs no campo o alecrim
Put rosemary in the field
Deu flores à primavera
Gave flowers to spring
Ai, e deu-me esta voz à mim
Ah, and gave me this voice





Writer(s): Alberto Fiahlo Janes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.