António Zambujo & Miguel Araújo - Lambreta (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction António Zambujo & Miguel Araújo - Lambreta (Live)




Lambreta (Live)
Lambreta (Live)
Vem dar uma voltinha na minha lambreta
Come ride my scooter with me
E deixa de pensar no tal Vilela
Try to forget about that Vilela guy
Que tem carro e barco à vela
He might have a car and a sailboat
O pai tem a mãe também
But so do his parents
Que é tão tão
He is so-so
Sempre a preceito
Always so proper
para mim no meu conceito
From where I stand,
Se é tão tão e tem tem tem
If he is so-so and has so-so-so many things,
Tem de ter algum defeito
He must be flawed somewhere
Vem dar uma voltinha na minha lambreta
Come ride my scooter with me
como é bonita
See how beautiful it is
É vaidosa, a rodinha mais vistosa
It's a bit of a diva, but its wheels are stylish
Deixa um rasto de cometa
It streaks by like a shooting star
É baixinha mas depois
It might be short, but
Parece feita para dois
It feels like it's made for two
Sem falar nos eteceteras
Not to mention the little extra things
Que fazem de nós heróis
That make us feel like heroes
Eu sei que tenho estilo gingão
I know my style is a bit ragged
Volta e meia vai ao chão
Sometimes I even fall off
Quando faz de cavalinho
When we're playing horsey
Mas depois passa-lhe a dor,
But the scooter always gets over it,
Endireita o guiador
Straightens up the handlebars
E regressa de beicinho
And comes right back to me
Para o do seu amor
To its love
Vem dar uma voltinha na minha lambreta
Come ride my scooter with me
Eu juro que eu guio devagarinho
I promise I'll drive nice and slow
Tu tens de estar juntinho
All you have to do is cuddle up close
Por razões de segurança
For safety reasons
E se a estrada nos levar
And if the road takes us
Noite fora até mar
Across the night to the ocean
Páro na beira da esperança
I'll stop us on the shore of hope,
Com a luzinha a alumiar
With the scooter's light to guide us
E deixar de pensar no tal Vilela
And help you forget about that Vilela guy
Em que tem carro e barco à vela
With his car and sailboat
O pai tem a mãe também
His parents too
Que é tão tão
He is so-so
Sempre a preceito
Always so proper
para mim no meu conceito
From where I stand,
Se é tão tão e tem tem tem,
If he is so-so and has so-so-so many things,
Tem que ter algum defeito
He must be flawed somewhere
Se é tão tão e tem tem tem,
If he is so-so and has so-so-so many things,
Tem que ter algum defeito
He must be flawed somewhere
Se é tão tão e tem tem tem,
If he is so-so and has so-so-so many things,
Tem que ter algum defeito ...
He must be flawed somewhere ...





Writer(s): Joao Monge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.