Paroles et traduction António Zambujo & Miguel Araújo - Lambreta (Live)
Lambreta (Live)
Lambreta (Live)
Vem
dar
uma
voltinha
na
minha
lambreta
Come
ride
my
scooter
with
me
E
deixa
de
pensar
no
tal
Vilela
Try
to
forget
about
that
Vilela
guy
Que
tem
carro
e
barco
à
vela
He
might
have
a
car
and
a
sailboat
O
pai
tem
a
mãe
também
But
so
do
his
parents
Que
é
tão
tão
He
is
so-so
Sempre
a
preceito
Always
so
proper
Cá
para
mim
no
meu
conceito
From
where
I
stand,
Se
é
tão
tão
e
tem
tem
tem
If
he
is
so-so
and
has
so-so-so
many
things,
Tem
de
ter
algum
defeito
He
must
be
flawed
somewhere
Vem
dar
uma
voltinha
na
minha
lambreta
Come
ride
my
scooter
with
me
Vê
só
como
é
bonita
See
how
beautiful
it
is
É
vaidosa,
a
rodinha
mais
vistosa
It's
a
bit
of
a
diva,
but
its
wheels
are
stylish
Deixa
um
rasto
de
cometa
It
streaks
by
like
a
shooting
star
É
baixinha
mas
depois
It
might
be
short,
but
Parece
feita
para
dois
It
feels
like
it's
made
for
two
Sem
falar
nos
eteceteras
Not
to
mention
the
little
extra
things
Que
fazem
de
nós
heróis
That
make
us
feel
like
heroes
Eu
sei
que
tenho
estilo
gingão
I
know
my
style
is
a
bit
ragged
Volta
e
meia
vai
ao
chão
Sometimes
I
even
fall
off
Quando
faz
de
cavalinho
When
we're
playing
horsey
Mas
depois
passa-lhe
a
dor,
But
the
scooter
always
gets
over
it,
Endireita
o
guiador
Straightens
up
the
handlebars
E
regressa
de
beicinho
And
comes
right
back
to
me
Para
o
pé
do
seu
amor
To
its
love
Vem
dar
uma
voltinha
na
minha
lambreta
Come
ride
my
scooter
with
me
Eu
juro
que
eu
guio
devagarinho
I
promise
I'll
drive
nice
and
slow
Tu
só
tens
de
estar
juntinho
All
you
have
to
do
is
cuddle
up
close
Por
razões
de
segurança
For
safety
reasons
E
se
a
estrada
nos
levar
And
if
the
road
takes
us
Noite
fora
até
mar
Across
the
night
to
the
ocean
Páro
na
beira
da
esperança
I'll
stop
us
on
the
shore
of
hope,
Com
a
luzinha
a
alumiar
With
the
scooter's
light
to
guide
us
E
deixar
de
pensar
no
tal
Vilela
And
help
you
forget
about
that
Vilela
guy
Em
que
tem
carro
e
barco
à
vela
With
his
car
and
sailboat
O
pai
tem
a
mãe
também
His
parents
too
Que
é
tão
tão
He
is
so-so
Sempre
a
preceito
Always
so
proper
Cá
para
mim
no
meu
conceito
From
where
I
stand,
Se
é
tão
tão
e
tem
tem
tem,
If
he
is
so-so
and
has
so-so-so
many
things,
Tem
que
ter
algum
defeito
He
must
be
flawed
somewhere
Se
é
tão
tão
e
tem
tem
tem,
If
he
is
so-so
and
has
so-so-so
many
things,
Tem
que
ter
algum
defeito
He
must
be
flawed
somewhere
Se
é
tão
tão
e
tem
tem
tem,
If
he
is
so-so
and
has
so-so-so
many
things,
Tem
que
ter
algum
defeito
...
He
must
be
flawed
somewhere
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Monge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.