Paroles et traduction António Zambujo & Miguel Araújo - Recantiga (Live)
Era
as
folhas
espalhadas
Было
листьев,
разбросанных
Muito
recalcadas
do
correr
do
ano
Очень
recalcadas
от
молнии
году
A
recolherem
uma
a
uma
Сбор
по
Por
entre
a
caruma
de
volta
ao
ramo
Среди
caruma
обратно
в
ветку
Era
à
noite
a
trovoada
que
encheu
Это
было
ночью,
в
туман,
что
заполнил
Na
enxurrada
aquela
poça
morta
В
лавине
той
луже
мертвой
De
repente,
em
ricochete
Вдруг,
на
отражатель
A
refazer-se
em
sete
nuvens
gota
a
gota
Повтор-в
семь
облака,
капля
за
каплей
Era
de
repente
o
rio
Был
неожиданно
реки
Num
só
rodopio
a
subir
o
monte
В
одном
только
rodopio
подняться
на
гору
A
correr
contra
a
corrente
assim
de
Бежать
против
течения,
таким
образом,
Trás
para
a
frente
a
voltar
à
fonte
Назад
вперед
вернуться
к
источник
Um
monte
de
cartas
espalhadas
Много
букв,
разбросанных
Des-desmoronando-se
todo
em
castelo
Des-рушится
все
на
замок
Era
a
linha
duma
vida
Это
была
линия
думы
жизни
Sendo
recolhida
de
volta
ao
novelo
Будучи
собранной
обратно
к
novelo
Era
aquelas
coisas
tontas
Это
было
из
тех
вещей
tontas
As
afrontas
que
eu
digo
e
que
me
arrependo
Все
оскорбления,
что
я
говорю,
я
сожалею,
A
voltarem
para
mim
Вернуться
к
меня
Como
se
assim
tivessem
remendo
Как
будто
так
бы
заплата
E
era
eu,
um
passarinho
И
это
был
я,
птица
Caído
no
ninho
à
espera
do
fim
Упал
в
гнезде,
ожидая
конца
E
eras
tu,
até
que
enfim
И
эпох
ты,
пока
во
всяком
случае
A
voltar
para
mim
Вернуться
к
меня
E
era
eu,
um
passarinho
И
это
был
я,
птица
Caído
no
ninho
à
espera
do
fim
Упал
в
гнезде,
ожидая
конца
E
eras
tu,
até
que
enfim
И
эпох
ты,
пока
во
всяком
случае
A
voltar
para
mim
Вернуться
к
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Araujo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.