António Zambujo & Miguel Araújo - Som de Cristal (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction António Zambujo & Miguel Araújo - Som de Cristal (Live)




Som de Cristal (Live)
Som de Cristal (Live)
A casa nocturna
The nightclub
Se mantém à noite
Stays open at night
Em clima de festa
With a party atmosphere
De longe se ouvem
From afar you can hear
Vários instrumentos
Various instruments
De cordas e metais
Of strings and brass
Boémios bebendo
Bohemians drinking
Cantando e dançando
Singing and dancing
Ao som da orquestra
To the sound of the orchestra
Um som estridente
A shrill sound
Que lhe deu o nome
That gave it its name
De Som de Cristal
Of Som de Cristal
A casa nocturna
The nightclub
Boite falada
Talked about
Lugar de fama
A place with a bad reputation
Com as portas abertas
With its doors open
Durante a noite
All night
Entra quem quiser
Anyone can enter
Porém nessa noite
But that night
Sem que eu esperasse
Unexpectedly
Entrou uma dama
A lady entered
Fiquei abismado
I was shocked
Porque se tratava
Because it was
Da minha mulher
My wife
Ela se cansou
She got tired
De dormir sozinha
Of sleeping alone
Esperando por mim
Waiting for me
E nessa noite
And that night
Resolveu dar fim
She decided to end
Na sua longa e maldita espera
Her long and terrible wait
Ela não quis mais
She didn't want to
Levar a vida de mulher honrada
Live the life of an honest woman anymore
Se na verdade
If in reality
Não adiantou nada
It didn't do any good
Ser mulher direita
To be a virtuous woman
Conforme ela era
As she had been
Ela decidiu
She decided
Abandonar o papel de esposa
To give up her role as wife
Para viver entre as mariposas
To live among the moths
Que fazem ponto
That hang around
Naquele lugar
In that place
A minha vida
My life
Muito mais errante
Much more restless
Agora continua
Now continues
Transformei a esposa
I turned my wife
Em mulher da rua
Into a street woman
Na mais nova dama
The newest lady
Do Som de Cristal
Of the Som de Cristal





Writer(s): Benedito Seviero, Tomaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.