António Zambujo & Miguel Araújo - Zorro (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction António Zambujo & Miguel Araújo - Zorro (Live)




Zorro (Live)
Zorro (Live)
Eu quero, marcar um A dentro do teu decote
I want to mark an A inside your cleavage
Ser o teu Zorro de espada e capote
To be your Zorro with a sword and a cape
P′ra te salvar à beirinha do fim
To save you from the edge of the end
Depois, num volte face vestir os calções
Then, in a volte-face, put on my shorts
E acreditar de novo nos papões
And believe in the bogeymen again
E adormecer contigo ao de mim
And fall asleep with you by my side
Eu quero, ser para ti o camisola dez
I want to be the number ten jersey for you
Ter o salgueiros todo nos meus pés
To have the whole of Salgueiros at my feet
Marcar um ponto na tua atenção
To score a point on your attention
Se assim, faltar a festa na tua bancada
If so, I'll miss the party on your counter
Eu faço a minha ultima jogada
I'll make my last move
E marco um golo com a minha mão
And score a goal with my hand
Eu quero passar contigo de braço dado
I want to walk with you arm in arm
E a rua toda de olho arregalado
And the whole street staring, eyes wide
A perguntar como é que conseguiu
Asking how I did it
Eu puxo da humildade da minha pessoa
I'll draw on the humility of my person
Digo da forma que menos magoa
I'll say it in the least hurtful way
Foi fácil, ela é que pediu!
It was easy, she asked me!
Eu quero passar contigo de braço dado
I want to walk with you arm in arm
E a rua toda de olho arregalado
And the whole street staring, eyes wide
A perguntar como é que conseguiu
Asking how I did it
Eu puxo da humildade da minha pessoa
I'll draw on the humility of my person
E diz da forma que menos aleija
And say it in the least crippling way
Foi fácil, estupidamente fácil, ela é que pediu!
It was easy, stupidly easy, she asked me!





Writer(s): Joao Manuel Gil Lopes, Joao Monge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.