António Zambujo - A nossa contradição - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction António Zambujo - A nossa contradição




A nossa contradição
Our contradiction
Não sei dizer que não ao teu olhar perdido
I don't know how to say no to your lost gaze
Sabendo que depois irás partir de mim
Knowing that you will leave me later
Eu tenho um coração a bater noutro sentido
My heart beats in a different direction
Ao contrário de nós dois, não tem tempo, nem tem fim.
Unlike us, it has no time, no end.
Não sei o que dizer em nome da tristeza
I don't know what to say on behalf of sadness
Se tu não me quisesses, se eu não te procurasse
If you didn't want me, if I didn't look for you
Andamos sem saber, ao lado da certeza
We walk without knowing, beside certainty
Se Deus não nos dissesse
If God didn't tell us
Se Deus não nos calasse.
If God didn't silence us.
Nas estrelas sem luar o destino não tem mão
In the stars without moonlight, destiny has no hand
Nem o céu pode mudar a minha contradição
Nor can heaven change my contradiction
Hei-de matar à vontade toda a dor e qualquer medo
I must kill all pain and fear at will
E na tua liberdade encontrar o meu segredo...
And in your freedom I will find my secret...





Writer(s): Aldina Duarte, Alfredo Duarte, Luis Bettencourt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.