António Zambujo - A Tua Frieza Gela - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction António Zambujo - A Tua Frieza Gela - Live




A Tua Frieza Gela - Live
Your Coldness Chills Me - Live
Queria ser teu namorado,
I wanted to be your boyfriend,
Morar dentro dos teus olhos;
Live within your eyes;
Perder-me nos muitos folhos
Lose myself in the many folds
Do teu vestido encarnado.
Of your crimson dress.
Mas tu ficas à janela
But you stand by the window
Sem ver sequer quando eu passo;
Without even seeing me pass;
E a tua frieza gela
And your coldness chills
O calor do meu abraço.
The warmth of my embrace.
Queria pegar-te na mão,
I wanted to take your hand,
Deixar-me levar às cegas;
Let myself be led blindfolded;
Perder-me nas muitas pregas
Lose myself in the many folds
Do teu vestido de Verão.
Of your summer dress.
Mas tu nem olhas para mim
But you don't even look at me
Não sabes que te desejo,
You don't know I desire you,
Deixas um gosto ruim
You leave a bad taste
Na doçura do meu beijo.
In the sweetness of my kiss.





Writer(s): Antonio Zambujo, Maria Do Rosario Pedreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.