António Zambujo - A Tua Frieza Gela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction António Zambujo - A Tua Frieza Gela




A Tua Frieza Gela
Your Coldness Freezes
Queria ser teu namorado,
I would like to be your boyfriend,
Morar dentro dos teus olhos;
To live inside your eyes;
Perder-me nos muitos folhos
To get lost in the many layers
Do teu vestido encarnado.
Of your crimson dress.
Mas tu ficas à janela
But you stay by the window
Sem ver sequer quando eu passo;
Not even seeing me pass by;
E a tua frieza gela
And your coldness freezes
O calor do meu abraço.
The warmth of my embrace.
Queria pegar-te na mão,
I would like to hold your hand,
Deixar-me levar às cegas;
To let yourself be led blindly;
Perder-me nas muitas pregas
To lose myself in the many folds
Do teu vestido de Verão.
Of your summer dress.
Mas tu nem olhas para mim
But you don't even look at me
Não sabes que te desejo,
You don't know that I desire you,
Deixas um gosto ruim
You leave a bad taste
Na doçura do meu beijo.
In the sweetness of my kiss.





Writer(s): Antonio Zambujo, Maria Do Rosario Pedreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.