António Zambujo - Apelo (Medley) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction António Zambujo - Apelo (Medley)




Apelo (Medley)
Apelo (Medley)
Ah, meu amor não vás embora
Oh, my love, don't go away
a vida como chora
See how life cries
Como é triste esta canção
How sad is this song
Não eu peço não te ausentes
I beg you, don't be absent
Pois a dor que agora sentes
For the pain you now feel
se esquece no perdão
Will only be forgotten in forgiveness
Ah, minha amada perdoa
Oh, my beloved, forgive me
Pois embora ainda doa
For although it still hurts
A tristeza que eu causei
The sadness that I caused
Eu peço não destruas
I beg you don't destroy
Tantas coisas que são tuas
So many things that are yours
Por um mal que paguei
For a wrong that I have already paid for
Minha amada, se soubesses
My beloved, if you only knew
Da tristeza que nas preces
The sadness that there is in the prayers
Que a chorar, que a chorar te faço eu
Which I make you cry, which I make you cry
Se soubesses no momento
If you only knew the moment
Todo o arrependimento
All the remorse
Como tudo entristeceu
How everything has saddened
Se soubesses como é triste
If you only knew how sad it is
Eu saber que tu partiste
Me knowing that you left
Sem sequer dizer adeus
Without even saying goodbye
Meu amor, tu voltarias
My love, you would come back
E de novo cairias
And you would fall again
A chorar nos braços meus
Crying in my arms
Meu amor, tu voltarias
My love, you would come back
E de novo cairias
And you would fall again
A chorar
Crying
A chorar nos braços meus
Crying in my arms





Writer(s): Baden Powell, Vinicius De Moraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.