Paroles et traduction António Zambujo feat. Antonio Melo Sousa - Chamateia
No
berço
que
a
ilha
encerra
В
колыбели,
что
остров
хранит,
Bebo
as
rimas
deste
canto
Я
пью
рифмы
этой
песни,
No
mar
alto
desta
terra
В
открытом
море
этой
земли,
Nada
a
razão
do
meu
pranto
Плывет
причина
моей
печали.
Mas
no
terreiro
da
vida
Но
на
площади
жизни,
O
jantar
serve
de
ceia
Ужин
служит
поздним
ужином,
E
mesmo
a
dor
mais
sentida
И
даже
самая
острая
боль,
Dá
lugar
à
chamateia
Уступает
место
чамаррите.
Oh
chamarrita
О
чамаррита,
Meu
alento,
vai
e
vem
Мое
дыхание,
приходит
и
уходит,
Vou
embarcar
nesta
dança
Я
отправлюсь
в
этот
танец,
Sapateia,
oh
meu
bem
Отбивай
чечетку,
о
моя
милая.
Se
a
sapateia
não
der
Если
чечетка
не
поможет
Pra
acalmar
minh'alma
inquieta
Успокоить
мою
мятежную
душу,
Estou
pro
que
der
e
vier
Я
готов
на
все,
Nas
voltas
da
chamarrita
В
вихре
чамарриты.
Chamarrita,
sapateia
Чамаррита,
чечетка,
Eu
quero
é
contradizer
Я
хочу
противоречить
O
aperto
desta
bruma
Давлению
этого
тумана,
Que
às
vezes
me
quer
vencer
Который
иногда
хочет
меня
победить.
Oh
chamarrita
О
чамаррита,
Meu
alento,
vai
e
vem
Мое
дыхание,
приходит
и
уходит,
Vou
embarcar
nesta
dança
Я
отправлюсь
в
этот
танец,
Sapateia,
oh
meu
bem
Отбивай
чечетку,
о
моя
милая.
Oh
chamarrita
О
чамаррита,
Meu
alento,
vai
e
vem
Мое
дыхание,
приходит
и
уходит,
Vou
embarcar
nesta
dança
Я
отправлюсь
в
этот
танец,
Sapateia,
oh
meu
bem
Отбивай
чечетку,
о
моя
милая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): António Sousa, Luis Bettencourt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.