Paroles et traduction António Zambujo - Despedida (Marcha Do Marceneiro) - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despedida (Marcha Do Marceneiro) - Live
Farewell (Carpenter's March) - Live
Alfredo
Marceneiro
Alfred,
the
carpenter
Um
dia,
quando
isso
for
One
day
when
it's
time
Deixar
o
teu
corpo
em
flor
For
your
blooming
body
to
wither
E
se
aproximar
o
fim
And
the
end
draws
near
Queria
partir,
sem
te
ver
I'd
like
to
leave
without
seeing
you
Sentir
o
mundo
morrer
To
feel
the
world
die
Baixinho,
dentro
de
mim
Quietly,
inside
me
Queria
partir,
sem
te
ver
I'd
like
to
leave
without
seeing
you
Sentir
o
mundo
morrer
To
feel
the
world
die
Baixinho,
dentro
de
mim
Quietly,
inside
me
Depois,
em
vez
de
esquecer-te
Then,
instead
of
forgetting
you
Tornar
em
sonhos
e
rever-te
To
turn
you
into
dreams
and
see
you
again
Perdido
na
escuridão
Lost
in
the
darkness
Rever-te
sozinho
assim
To
see
you
alone
like
this
Ver-te
só
dentro
de
mim
To
see
you
only
inside
me
Dentro
do
meu
coração
Inside
my
heart
Rever-te
sozinho
assim
To
see
you
alone
like
this
Ver-te
só
dentro
de
mim
To
see
you
only
inside
me
Dentro
do
meu
coração
Inside
my
heart
É
que
não
posso
partir
I
can't
leave
Sem
me
partir
dos
teus
olhos
Without
leaving
your
eyes
Nem
do
adeus
derradeiro
Or
the
last
goodbye
É
que
partir
e
te
ver
Because
to
leave
and
see
you
É
duas
vezes
morrer
Is
to
die
twice
De
alma
e
de
corpo
inteiro
In
body
and
soul
É
que
partir
e
te
ver
Because
to
leave
and
see
you
É
duas
vezes
morrer
Is
to
die
twice
De
alma
e
de
corpo
inteiro
In
body
and
soul
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Calem, Alfredo Marceneiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.