António Zambujo - Fado Desconcertado - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction António Zambujo - Fado Desconcertado - Live




Fado Desconcertado - Live
Fado Desconcertado - Live
Ensaiava eu meus fados quando entraste desabrida nós não estávamos zangados mas vi-te os olhos molhados e o dedo apontado à ferida
I was practicing my fado when you entered abruptly. We weren't angry, but I saw your wet eyes and your finger pointing at the wound.
Disseste que não te ligo que até esqueci onde moro que vejo o meu umbigo e,
You said you don't care about me, that I even forgot where I live, that I only see my navel, and
Embora viva contigo, é com o fado que namoro
Although I live with you, it's with the fado that I make love.
Fiquei tão desconcertado por te saber infeliz que, mesmo desafinado,
I was so disconcerted to know you were unhappy that, even out of tune,
Te pedi perdão num fado por tanto mal que não fiz
I apologized in a fado for all the wrong I didn't do.
Desde então, se estás carente, de coração apertado passas sem medo entre a gente e,
Since then, if you're needy, with a tight heart, you pass fearlessly among people, and
Sentada á minha frente, pedes que cante esse fado.
Sitting in front of me, you ask me to sing that fado.





Writer(s): Ricardo Cruz, Maria Do Rosario Pedreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.