António Zambujo - Flagrante - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction António Zambujo - Flagrante - Live




Flagrante - Live
На месте преступления - Live
Bem que avisei meu amor
Я же говорил тебе, любимая,
Que não podia dar certo... cantem comigo!
Что из этого ничего не выйдет... Спойте со мной!
Que era coisa de evitar
Что этого следовало избегать,
Como eu devias supor
Как ты могла предположить,
Que, com gente ali tão perto
Что с людьми так близко
Alguém (fosse reparar)
Кто-нибудь (мог нас заметить).
Mas não fizeste beicinho
Но ты не стала дуться
E como numa promessa
И, словно дав обещание,
Ficaste nua para mim
Ты разделась для меня,
Pedaço (de mau caminho)
Опасная женщина,
Onde é que eu tinha a cabeça?
О чём я только думал?
(Quando te disse que sim)
(Когда ответил тебе "да").
Embora tenhas jurado
Хотя ты и клялась
Discreta permanecer
Быть сдержанной,
que não estávamos sós
Ведь мы были не одни,
Ouvindo na sala ao lado
В соседней комнате услышали
Teus gemidos de prazer
Твои стоны наслаждения,
Vieram saber de nós
И про нас узнали.
Nem dei p'lo que aconteceu
Я и не заметил, как это случилось,
Mas, mais veloz e mais esperta
Но ты, более быстрая и ловкая,
te viram de raspão
Тебя увидели лишь мельком.
Vergonha passei-a eu
Стыдно было мне
(Diante da porta aberta)
(Перед открытой дверью),
(Estava de calças na mão)
стоял со штанами в руках),
Daí o marido sai para trabalhar
В этот момент муж выходит на работу.
Bem te avisei meu amor
Я же говорил тебе, любимая,
Que não podia dar certo
Что из этого ничего не выйдет,
E era coisa de evitar
И этого следовало избегать,
Como eu devias supor
Как ты могла предположить,
Que com gente ali tão perto
Что с людьми так близко
Alguém fosse reparar
Кто-нибудь мог нас заметить.
Mas não fizeste beicinho
Но ты не стала дуться
E como numa promessa
И, словно дав обещание,
Ficaste nua para mim
Ты разделась для меня,
Pedaço de mau caminho
Опасная женщина,
Onde é que eu tinha a cabeça
О чём я только думал,
Quando te disse que sim?
Когда ответил тебе "да"?
Embora tenhas jurado
Хотя ты и клялась
Discreta permanecer
Быть сдержанной,
que não estávamos sós
Ведь мы были не одни,
Ouvindo na sala ao lado
В соседней комнате услышали
Teus gemidos de prazer
Твои стоны наслаждения,
vieram saber de nós
И про нас узнали.
Nem dei p'lo que aconteceu
Я и не заметил, как это случилось,
Mas, mais veloz e mais esperta
Но ты, более быстрая и ловкая,
te viram de raspão (são todas iguais)
Тебя увидели лишь мельком (все вы одинаковые).
Vergonha passei-a eu:
Стыдно было мне:
Diante da porta aberta
Перед открытой дверью
Estava de calças na mão
Я стоял со штанами в руках.
Vergonha passei-a eu
Стыдно было мне
Diante da porta aberta
Перед открытой дверью
Estava (de calças na mão)
Я стоял (со штанами в руках).
Vergonha passei-a eu
Стыдно было мне
Diante da porta aberta...
Перед открытой дверью...
Muito obrigado
Большое спасибо.
Obrigado
Спасибо.





Writer(s): Antonio Zambujo, Maria Do Rosario Pedreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.