António Zambujo feat. Alberto Janes - Foi deus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction António Zambujo feat. Alberto Janes - Foi deus




Foi deus
It was God
Não sei, não sabe ninguém
I don't know, no one does
Porque canto fado, neste tom magoado
Why I sing fado, in this pained tone
De dor e de pranto
Of pain and weeping
Neste tormento, todo sofrimento
In this torment, all suffering
Eu sinto que a alma dentro se acalma
I feel that my soul is calmed within me
Nos versos que canto
In the songs that I sing
Foi Deus, que deu luz aos olhos
It was God, who gave light to the eyes
Perfumou as rosas, deu ouro ao sol e prata ao luar
Perfumed the roses, gave gold to the sun, and silver to the moonlight
Foi Deus que me pôs no peito
It was God who placed in my chest
Um rosário de penas que vou desfiando e choro a cantar
A rosary of sorrows that I unravel and cry while I sing
Pôs as estrelas no céu
He placed the stars in the sky
Fez o espaço sem fim
Made space, without end
Deu o luto as andorinhas
Gave mourning to the swallows
Ai, e deu-me esta voz a mim
Ah, and he gave this voice to me
Se eu canto, não sei porque canto
If I sing, I don't know why I sing
Misto de ventura, saudade, ternura ou talvez amor
A mixture of fortune, longing, tenderness, or perhaps love
Mas sei que cantando
But I know that by singing
Sinto o mesmo quando, se tem um desgosto
I feel the same as when one has a disappointment
E um pranto no rosto nos deixa melhor
And a tear on one's face makes one feel better
Foi Deus, que deu voz ao vento
It was God, who gave voice to the wind
Luz ao firmamento
Light to the sky
E deu o azul às ondas do mar
And gave blue to the waves of the sea
Foi Deus, que me pôs no peito
It was God, who placed in my chest
Um rosário de penas que vou desfiando e choro a cantar
A rosary of sorrows that I unravel and cry while I sing
Fez o poeta o rouxinol
He made the poet the nightingale
Pôs no campo o alecrim
Put rosemary in the fields
Deu as flores à primavera
Gave flowers to springtime
Ai, e deu-me esta voz a mim
Ah, and he gave this voice to me





Writer(s): Alberto Fiahlo Janes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.