António Zambujo - Folhetim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction António Zambujo - Folhetim




Folhetim
Episode
Se acaso me quiseres
If you perhaps want me
Sou dessas mulheres
I am one of those women
Que dizem sim
Who only say yes
Por uma coisa à toa
For an unimportant thing
Uma noitada boa
A good night out
Um cinema, um botequim
A cinema, a bar
E se tiveres renda
And if you have money
Aceito uma prenda
I accept a gift
Qualquer coisa assim
Anything like that
Como uma pedra falsa
Like a fake stone
Um sonho de valsa
A waltz dream
Ou um corte de cetim
Or a piece of satin
E eu te farei as vontades
And I will fulfill your wishes
Direi meias verdades
I will tell half-truths
Sempre à meia luz
Always in a dim light
E te farei vaidoso supor
And I will make you vainly believe
Que és o maior e que me possuis
That you are the greatest and that you possess me
Mas na manhã seguinte
But in the morning after
Não conta até vinte
Don't count to twenty
Afasta-te de mim
Get away from me
Pois não vales nada
Because you are no longer worth anything
És página virada
You are a turned page
Descartada do meu folhetim
Discarded from my episode
E eu te farei as vontades
And I will fulfill your wishes
Direi meias verdades
I will tell half-truths
Sempre à meia luz
Always in a dim light
E te farei, vaidoso, supor
And I will make you, vain, suppose
Que és o maior e que me possuis
That you are the greatest and that you possess me
Mas na manhã seguinte
But in the morning after
Não conta até vinte
Don't count to twenty
Afasta-te de mim
Get away from me
Pois não vales nada
Because you are no longer worth anything
És página virada
You are a turned page
Descartada do meu folhetim
Discarded from my episode





Writer(s): Chico Buarque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.