Paroles et traduction António Zambujo - Futuros Amantes
Futuros Amantes
Future Lovers
Não
se
afobe
não
Don't
be
impatient
Que
nada
é
pra
já
Nothing
is
for
now
O
amor
não
tem
pressa
Love
is
in
no
hurry
Ele
pode
esperar
em
silêncio
It
can
wait
in
silence
Num
fundo
de
armário
In
the
back
of
a
closet
Na
posta-restante
In
a
post
office
box
Milênios,
milênios
Millennia,
millennia
E
quem
sabe,
então
And
who
knows,
then
O
rio
será
The
river
will
be
Alguma
cidade
submersa
Some
sunken
city
Os
escafandristas
virão
The
divers
will
come
Explorar
sua
casa
To
explore
your
house
Seu
quarto,
suas
coisas
Your
bedroom,
your
belongings
Sua
alma,
desvãos
Your
soul,
your
attics
Sábios
em
vão
Sages
in
vain
Tentarão
decifrar
Will
try
to
decipher
O
eco
de
antigas
palavras
The
echo
of
ancient
words
Fragmentos
de
cartas,
poemas
Fragments
of
letters,
poems
Mentiras,
retratos
Lies,
portraits
Vestígios
de
estranha
civilização
Vestiges
of
a
strange
civilization
Não
se
afobe,
não
Don't
be
impatient
Que
nada
é
pra
já
Nothing
is
for
now
Amores
serão
sempre
amáveis
Loves
will
always
be
lovely
Futuros
amantes,
quiçá
Future
lovers,
perhaps
Se
amarão
sem
saber
Will
love
without
knowing
Com
o
amor
que
um
dia
With
the
love
that
I
once
Deixei
pra
você
Left
for
you
E
quem
sabe,
então
And
who
knows,
then
O
rio
será
The
river
will
be
Alguma
cidade
submersa
Some
sunken
city
Os
escafandristas
virão
The
divers
will
come
Explorar
sua
casa
To
explore
your
house
Seu
quarto,
suas
coisas
Your
bedroom,
your
belongings
Sua
alma,
desvãos
Your
soul,
your
attics
Sábios
em
vão
Sages
in
vain
Tentarão
decifrar
Will
try
to
decipher
O
eco
de
antigas
palavras
The
echo
of
ancient
words
Fragmentos
de
cartas,
poemas
Fragments
of
letters,
poems
Mentiras,
retratos
Lies,
portraits
Vestígios
de
estranha
civilização
Vestiges
of
a
strange
civilization
Não
se
afobe,
não
Don't
be
impatient
Que
nada
é
pra
já
Nothing
is
for
now
Amores
serão
sempre
amáveis
Loves
will
always
be
lovely
Futuros
amantes,
quiçá
Future
lovers,
perhaps
Se
amarão
sem
saber
Will
love
without
knowing
Com
o
amor
que
um
dia
With
the
love
that
I
once
Deixei
pra
você
Left
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chico Buarque
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.