António Zambujo - Guia - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction António Zambujo - Guia - Live




Guia - Live
Guide - Live
Atravessei o oceano
I crossed the ocean
Sem o teu amor de guia
Without your love as a guide
o tempo no meu bolso
Just time in my pocket
E o vento que me seguia
And the wind following me
Venci colinas de lágrimas
I conquered hills of tears
Desertos de água fria
Deserts of cold water
Tempestades de lembranças
Storms of memories
Mas tu não me querias mais, mais
But you didn't want me anymore, anymore
Tu não me querias mais
You didn't want me anymore
Procurei a terra firme
I searched for solid ground
Em cada onda que subia
In every wave that rose
O sol cegava meus olhos
The sun blinded my eyes
Toda a noite eu te perdia
Every night I lost you
dentro no pensamento
Inside my thoughts
Virou tudo nostalgia
Everything turned into nostalgia
Água, sal e sofrimento
Water, salt and suffering
Porque tu não me querias mais
Because you didn't want me anymore
Tu não me querias mais
You didn't want me anymore
era Agosto, quando acordei na praia
It was August when I woke up on the beach
E vi chegar a primavera, fiz nova cama de flores
And I saw spring arrive, I made a new bed of flowers
Lembrei de todas as cores, cantei baixinho pra elas
I remembered all the colors, I sang softly to them
Hoje falo em segredo, nessa paixão esquecida
Today I speak in secret, in this forgotten passion
Pra não acordar saudade, pra não despertar o medo,
To avoid waking up longing, to avoid waking up fear,
Pois um amor de verdade, sonha pró resto da vida.
Because a true love dreams for the rest of life.
Mas tu não me querias mais,
But you didn't want me anymore,
Tu não me querias mais...
You didn't want me anymore...
Tu não me querias mais...
You didn't want me anymore...





Writer(s): Pierre Albert Aderne, Marco Faraco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.