António Zambujo - Madrugada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction António Zambujo - Madrugada




Madrugada
Morning
um corpo aqui deitado
There is a body lying here
Num lençol de lua branca
In a white moonlit sheet
Como um rio que não corre
Like a river that doesn't flow
Esse corpo abandonado
This abandoned body
Deste canto me arranca
Tears me away from this corner
Outro canto que não morre
Another corner that doesn't die
Esse corpo abandonado
This abandoned body
Deste canto me arranca
Tears me away from this corner
Outro canto que não morre
Another corner that doesn't die
E vi a luz mais agreste
And I saw the harshest light
Num fundo de madrugada
In the depths of dawn
Vestir-te da cor da lua
Clothing you in the color of the moon
Despe-te um brilho celeste
Take off a heavenly glow
Na febre de ser amada
In the fever of being loved
Quando amor se insinua
When love insinuates
Despe-te um brilho celeste
Take off a heavenly glow
Na febre de ser amada
In the fever of being loved
Quando amor se insinua
When love insinuates
Não queiras dizer o nome
You don't want to say the name
Ao ouvido deste canto
In the ear of this song
eu sei, e conheço
Only I know and recognize
O que esconde este pronome
What this pronoun hides
Tu de quem fiz riso e pranto
You whom I made laughter and tears
Amor que lembro e esqueço
Love that I remember and forget
O que esconde este pronome
What this pronoun hides
Tu de quem fiz riso e pranto
You whom I made laughter and tears
Amor que lembro e esqueço
Love that I remember and forget





Writer(s): Joao Maria Dos Anjos, Nuno Judice


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.