Paroles et traduction António Zambujo - Madrugada
Há
um
corpo
aqui
deitado
There
is
a
body
lying
here
Num
lençol
de
lua
branca
In
a
white
moonlit
sheet
Como
um
rio
que
não
corre
Like
a
river
that
doesn't
flow
Esse
corpo
abandonado
This
abandoned
body
Deste
canto
me
arranca
Tears
me
away
from
this
corner
Outro
canto
que
não
morre
Another
corner
that
doesn't
die
Esse
corpo
abandonado
This
abandoned
body
Deste
canto
me
arranca
Tears
me
away
from
this
corner
Outro
canto
que
não
morre
Another
corner
that
doesn't
die
E
vi
a
luz
mais
agreste
And
I
saw
the
harshest
light
Num
fundo
de
madrugada
In
the
depths
of
dawn
Vestir-te
da
cor
da
lua
Clothing
you
in
the
color
of
the
moon
Despe-te
um
brilho
celeste
Take
off
a
heavenly
glow
Na
febre
de
ser
amada
In
the
fever
of
being
loved
Quando
amor
se
insinua
When
love
insinuates
Despe-te
um
brilho
celeste
Take
off
a
heavenly
glow
Na
febre
de
ser
amada
In
the
fever
of
being
loved
Quando
amor
se
insinua
When
love
insinuates
Não
queiras
dizer
o
nome
You
don't
want
to
say
the
name
Ao
ouvido
deste
canto
In
the
ear
of
this
song
Só
eu
sei,
e
conheço
Only
I
know
and
recognize
O
que
esconde
este
pronome
What
this
pronoun
hides
Tu
de
quem
fiz
riso
e
pranto
You
whom
I
made
laughter
and
tears
Amor
que
lembro
e
esqueço
Love
that
I
remember
and
forget
O
que
esconde
este
pronome
What
this
pronoun
hides
Tu
de
quem
fiz
riso
e
pranto
You
whom
I
made
laughter
and
tears
Amor
que
lembro
e
esqueço
Love
that
I
remember
and
forget
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Maria Dos Anjos, Nuno Judice
Album
Quinto
date de sortie
23-10-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.