Paroles et traduction António Zambujo - Milagrário pessoal
Milagrário pessoal
Personal Sanctuary
Dentro
de
ti
ouço
passar
Within
you,
I
hear
the
mournful
cry
O
queixume
dum
quissange
Of
a
quissange
bird
Uma
guitarra
que
tange
A
guitar
that
strums
Uma
cuica
que
ri
A
cuica
that
plays
a
merry
tune
Escuto
o
alegre
pulsar
I
hear
the
joyful
pulse
De
Lisboa,
Rio,
Luanda
Of
Lisbon,
Rio,
Luanda
O
murmúrio
da
Kianda
The
murmur
of
the
Kianda
River
O
cantar
do
bem-te-vi
The
song
of
the
yellow-billed
cardinal
Dentro
de
ti
vejo
brilhar
Within
you,
I
see
the
glimmer
Palavras,
como
um
tesouro
Of
words,
a
precious
treasure
Vaga-lume,
ardor,
besouro
Firefly,
passion,
beetle
Ouço-as
em
seu
fulgor
I
hear
them
in
their
brilliance
Auriflama,
morança,
vagar
Halo,
dwelling,
wandering
Palavras
como
um
brinquedo
Words
like
a
toy
Brucutu,
malícia,
folguedo
Roughneck,
mischief,
frolic
Estropício,
fagueiro,
lavor
Blunder,
flattering,
embroidery
Dentro
de
ti
ouço
passar
Within
you,
I
hear
the
cry
O
pregão
da
quitandeira
Of
the
street
vendor
A
reza
da
benzedeira
The
prayer
of
the
healer
O
golo
do
relator
The
commentator's
goal
call
Escuto
o
alegre
pulsar
I
hear
the
joyful
pulse
D'Alfama,
Leblon,
Marçal
Of
Alfama,
Leblon,
Marçal
Os
tambores
de
carnaval
The
drums
of
carnival
O
cantar
do
meu
amor
The
song
of
my
love
Dentro
de
ti
ouço
passar
Within
you,
I
hear
the
cry
O
pregão
da
quitandeira
Of
the
street
vendor
A
reza
da
benzedeira
The
prayer
of
the
healer
O
golo
do
relator
The
commentator's
goal
call
Escuto
o
alegre
pulsar
I
hear
the
joyful
pulse
D'Alfama,
Leblon,
Marçal
Of
Alfama,
Leblon,
Marçal
Os
tambores
do
carnaval
The
drums
of
carnival
O
cantar
do
meu
amor
The
song
of
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Cruz, Jose Eduardo Agualusa
Album
Quinto
date de sortie
01-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.