Paroles et traduction António Zambujo - Morena Dos Olhos D'Água
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morena Dos Olhos D'Água
Смуглянка с глазами цвета воды
Morena
dos
olhos
d'água
Смуглянка
с
глазами
цвета
воды,
Tira
os
teus
olhos
do
mar
Отведи
свой
взгляд
от
моря.
Vem
ver
que
a
vida
ainda
vale
o
sorriso
Посмотри,
жизнь
всё
ещё
стоит
улыбки,
Que
eu
tenho
pra
te
dar
Которую
я
могу
тебе
подарить.
Descansa
em
meu
pobre
peito
Отдохни
на
моей
скромной
груди,
Que
jamais
enfrenta
o
mar
Которая
никогда
не
бросит
вызов
морю,
Mas
que
tem
abraço
estreito,
morena
Но
которая
может
крепко
обнять
тебя,
смуглянка,
Com
jeito
de
te
agradar
Так,
чтобы
тебе
понравилось.
Vem
ouvir
lindas
estórias
Приди
послушать
прекрасные
истории,
Que
por
teu
amor
sonhei
Которые
я
выдумал
из-за
любви
к
тебе.
Vem
saber
quantas
vitórias,
Morena
Узнай,
сколько
побед
я
одержал,
смуглянка,
Por
mares
que
só
eu
sei
В
морях,
известных
лишь
мне
одному.
Morena
dos
olhos
d'água
Смуглянка
с
глазами
цвета
воды,
Tira
os
teus
olhos
do
mar
Отведи
свой
взгляд
от
моря.
Vem
ver
que
a
vida
ainda
vale
o
sorriso
Посмотри,
жизнь
всё
ещё
стоит
улыбки,
Que
eu
tenho
pra
te
dar
Которую
я
могу
тебе
подарить.
O
teu
homem
foi-se
embora
Твой
мужчина
ушёл,
Prometendo
voltar
já
Обещая
скоро
вернуться.
Mas
as
ondas
não
têm
hora,
morena
Но
у
волн
нет
времени,
смуглянка,
De
partir
ou
de
voltar
Чтобы
уходить
или
возвращаться.
Passa
a
vela
e
vai-se
embora
Проходит
парус,
и
он
уходит,
Passa
o
tempo
e
vai
também
Проходит
время,
и
оно
тоже
уходит.
Mas
meu
canto
ainda
te
implora,
morena
Но
моя
песня
всё
ещё
умоляет
тебя,
смуглянка,
Agora
morena
vem
Теперь,
смуглянка,
иди
ко
мне.
Morena
dos
olhos
d'água
Смуглянка
с
глазами
цвета
воды,
Tira
os
teus
olhos
do
mar
Отведи
свой
взгляд
от
моря.
Vem
ver
que
a
vida
ainda
vale
o
sorriso
Посмотри,
жизнь
всё
ещё
стоит
улыбки,
Que
eu
tenho
pra
te
dar
Которую
я
могу
тебе
подарить.
O
teu
homem
foi-se
embora
Твой
мужчина
ушёл,
Prometendo
voltar
já
Обещая
скоро
вернуться.
Mas
as
ondas
não
têm
hora,
morena
Но
у
волн
нет
времени,
смуглянка,
De
partir
ou
de
voltar
Чтобы
уходить
или
возвращаться.
Passa
a
vela
e
vai-se
embora
Проходит
парус,
и
он
уходит,
Passa
o
tempo
e
vai
também
Проходит
время,
и
оно
тоже
уходит.
Mas
meu
canto
ainda
te
implora,
morena
Но
моя
песня
всё
ещё
умоляет
тебя,
смуглянка,
Agora
morena
vem
Теперь,
смуглянка,
иди
ко
мне.
Morena
dos
olhos
d'água
Смуглянка
с
глазами
цвета
воды,
Tira
os
teus
olhos
do
mar
Отведи
свой
взгляд
от
моря.
Vem
ver
que
a
vida
ainda
vale
o
sorriso
Посмотри,
жизнь
всё
ещё
стоит
улыбки,
Que
eu
tenho
pra
te
dar
Которую
я
могу
тебе
подарить.
Que
a
vida
ainda
vale
o
sorriso
Что
жизнь
всё
ещё
стоит
улыбки,
Que
eu
tenho
Которую
я...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chico Buarte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.