António Zambujo feat. Maximiano de Sousa - Nem às paredes confesso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction António Zambujo feat. Maximiano de Sousa - Nem às paredes confesso




Nem às paredes confesso
I Won't Confess to the Walls
Não queiras gostar de mim
Don't you dare like me
Sem que eu te peça
Without me asking
Nem me dês nada que ao fim
Don't give me anything that in the end
Eu não mereça
I don't deserve
se me deitas depois
See if you can blame me later
Culpas no rosto
In front of my face
Isto é sincero
This is sincere
Porque não quero dar-te um desgosto
Because I don't want to let you down
De quem eu gosto
Who I like
Nem às paredes confesso
I won't confess to the walls
E até aposto
And I even bet
Que não gosto de ninguém
That I don't like anyone
Podes rogar, podes chorar
You can plead, you can cry
Podes sorrir também
You can smile too
De quem eu gosto
Who I like
Nem às paredes confesso
I won't confess to the walls
Quem sabe se te esqueci
Who knows if I've forgotten you
Ou se te quero?
Or if I want you?
Quem sabe até se é por ti
Who knows if it's you
Por quem eu espero?
Who I'm waiting for?
Se gosto ou não, afinal
Whether I like you or not
Isso é comigo
Is my business
Mesmo que penses que me convences
Even if you think you're convincing me
Nada te digo
I won't tell you anything
De quem eu gosto
Who I like
Nem às paredes confesso
I won't confess to the walls
E até aposto
And I even bet
Que não gosto de ninguém
That I don't like anyone
Podes rogar, podes chorar
You can plead, you can cry
Podes sorrir também
You can smile too
De quem eu gosto
Who I like
Nem às paredes confesso
I won't confess to the walls
Podes rogar, podes chorar
You can plead, you can cry
Podes sorrir também
You can smile too
De quem eu gosto
Who I like
Nem às paredes confesso
I won't confess to the walls





Writer(s): Max, Ferrer Trindade, Artur Ribeiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.