António Zambujo - Não Me Dou Longe De Ti (Marcha Do Correeiro) - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction António Zambujo - Não Me Dou Longe De Ti (Marcha Do Correeiro) - Live




Não Me Dou Longe De Ti (Marcha Do Correeiro) - Live
I Can't Stay Away From You (The Runner's March) - Live
Não me dou longe de ti
I can't stay away from you
Nem em sonhos eu consigo
Not even in my dreams can I
Ter alguém no meio de nós
Have someone between us
Deus sabe o que pedi
Only God knows what I asked
Para tu ficares comigo
For you to stay with me
E ouvires a sua voz
And to hear His voice
eu sei o que sofri
Only I know what I suffered
Quando sonhava contigo
When I dreamed of you
E abria os olhos a sós
And opened my eyes alone
Sabes da minha fraqueza
You know my weakness
Onde a faca tem dois gumes
Where the knife has two edges
Onde me mato por ti
Where I kill myself for you
É da tua natureza
It's in your nature
Cortar-me o peito em ciúmes
To cut my chest with jealousy
E eu finjo que não morri
And I pretend I didn't die
Mas é da minha tristeza
But it's my sadness
Esconder no fado os queixumes
To hide my complaints in fado
E a cantar entristeci
And I became sad while singing
À noite voltas de chita
At night you return in a hurry
Com duas flores no regaço
With two flowers in your lap
E tudo o que a Deus pedi
And everything I asked of God
És tão minha, tão bonita
You are so mine, so beautiful
És a primeira que abraço
You are the first I embrace
Aquela em que me perdi
The one I lost myself in
Nem a minha alma acredita
Even my soul doesn't believe
Que me perco no teu passo
That I lose myself in your steps
Não me dou longe de ti
I can't stay away from you
Assim te quero guardar
That's how I want to keep you
Como se mais nada houvesse
As if nothing else existed
Nem futuro, nem passado
No future, no past
De tanto, tanto te amar
From loving you so much
Pedi a Deus que trouxesse
I asked God to bring
O teu corpo no meu fado
Your body into my fado





Writer(s): Joao Monge, Alfredo Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.