Paroles et traduction António Zambujo - Não Me Dou Longe De Ti (Marcha Do Correeiro) - Live
Não Me Dou Longe De Ti (Marcha Do Correeiro) - Live
Не могу быть далеко от тебя (Марш почтальона) - Live
Não
me
dou
longe
de
ti
Не
могу
быть
далеко
от
тебя,
Nem
em
sonhos
eu
consigo
Даже
во
снах
не
могу
Ter
alguém
no
meio
de
nós
Представить
кого-то
между
нами.
Só
Deus
sabe
o
que
pedi
Только
Бог
знает,
о
чем
я
просил,
Para
tu
ficares
comigo
Чтобы
ты
была
со
мной
E
ouvires
a
sua
voz
И
слушала
его
голос.
Só
eu
sei
o
que
sofri
Только
я
знаю,
как
я
страдал,
Quando
sonhava
contigo
Когда
мечтал
о
тебе
E
abria
os
olhos
a
sós
И
открывал
глаза
в
одиночестве.
Sabes
da
minha
fraqueza
Ты
знаешь
мою
слабость,
Onde
a
faca
tem
dois
gumes
Где
нож
о
двух
концах,
Onde
me
mato
por
ti
Где
я
умираю
по
тебе.
É
da
tua
natureza
В
твоей
природе
Cortar-me
o
peito
em
ciúmes
Разрезать
мне
сердце
ревностью,
E
eu
finjo
que
não
morri
А
я
делаю
вид,
что
не
умер.
Mas
é
da
minha
tristeza
Но
в
моей
печали
Esconder
no
fado
os
queixumes
Скрывать
в
фаду
свои
жалобы,
E
a
cantar
entristeci
И,
напевая,
я
грущу.
À
noite
voltas
de
chita
Ночью
ты
возвращаешься
в
ситцевом,
Com
duas
flores
no
regaço
С
двумя
цветами
в
руках,
E
tudo
o
que
a
Deus
pedi
И
все,
о
чем
я
просил
Бога,
És
tão
minha,
tão
bonita
Ты
такая
моя,
такая
красивая,
És
a
primeira
que
abraço
Ты
первая,
кого
я
обнимаю,
Aquela
em
que
me
perdi
Та,
в
которой
я
потерялся.
Nem
a
minha
alma
acredita
Даже
моя
душа
не
верит,
Que
me
perco
no
teu
passo
Что
я
теряюсь
в
твоих
шагах,
Não
me
dou
longe
de
ti
Не
могу
быть
далеко
от
тебя.
Assim
te
quero
guardar
Я
хочу
сохранить
тебя
такой,
Como
se
mais
nada
houvesse
Как
будто
больше
ничего
нет,
Nem
futuro,
nem
passado
Ни
будущего,
ни
прошлого.
De
tanto,
tanto
te
amar
От
такой
сильной
любви
к
тебе
Pedi
a
Deus
que
trouxesse
Я
просил
Бога,
чтобы
он
принес
O
teu
corpo
no
meu
fado
Твое
тело
в
мой
фаду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Monge, Alfredo Dos Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.