António Zambujo - Não vale mais um día - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction António Zambujo - Não vale mais um día




Não vale mais um día
It's Not Worth A Day, Just An Hour
Não vale mais um día que uma hora
It's not worth a day more than an hour
Mas se um día não disser isto que digo
But if one day I don't tell you what I'm saying
Não día na vida que eu não morra
There is no day in life that I will not die
Para ter uma hora contigo
Just to have an hour alone with you
Não día na vida em que eu não morra
There is no day in life that I will not die
Para ter uma hora contigo
Just to have an hour alone with you
Ai, se eu te amasse mais do que sabia
Oh, if I had loved you more than I knew
Ai, se eu soubesse o que sei agora
Oh, if I had known what I know now
Não vale mais a vida do que um dia
Life is not worth more than a day
Não vale mais um dia que uma hora
It's not worth a day more than an hour
Não vale mais a vida do que um dia
Life is not worth more than a day
Não vale mais um dia que uma hora
It's not worth a day more than an hour
Por cada amor que passa nós morremos
For every love that passes, we die
Morremos desse amor enquanto dura
We die from that love as long as it lasts
quando a vida passa é que sabemos
Only when life passes do we know
Se o amor é doença, não tem cura
If love is a disease, there is no cure
quando a vida passa é que sabemos
Only when life passes do we know
Se o amor é, é doença, não tem cura
If love is a disease, there is no cure
Não vale mais um día que uma hora
It's not worth a day more than an hour
Não vale mais a dor que a despedida
The pain of goodbye is not worth it
A hora em que tu te foste embora
The hour you left
Não cabe num día da minha vida
Does not fit in a day of my life
A hora em que tu te foste embora
The hour you left
Não cabe num día da minha vida
Does not fit in a day of my life





Writer(s): Joao Monge, Ramim Amadu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.