Paroles et traduction António Zambujo - O Zorro - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Zorro - Live
The Zorro - Live
Isto
parece
um
concerto
de
música
pop
This
looks
like
a
pop
concert
Onde
está
tudo
bem
Where
everything
is
fine
Mas
começa
a
tocar
uma
música
e
vão:
Ahhhh
But
then
a
song
starts
playing
and
they
go:
Ahhhh
Façam
barulho
Make
some
noise
Tás
a
ver,
João
Monge
You
see,
João
Monge
Tás
a
ver
o
tamanho
You
see
the
size
Das
figuras
que
me
fazes
fazer
Of
the
figures
you
make
me
do
Eu
quero
marcar
um
Z
dentro
do
teu
decote
I
want
to
mark
a
Z
inside
your
neckline
Ser
o
teu
Zorro
de
espada
e
capote
Be
your
Zorro
of
sword
and
cape
P'ra
te
salvar
à
beirinha
do
fim
To
save
you
on
the
brink
of
the
end
Depois,
num
volte
face
vestir
os
calções
Then,
in
a
volte
face,
put
on
your
shorts
Acreditar
de
novo
nos
papões
Believe
in
the
papões
again
E
adormecer
contigo
ao
pé
de
mim
And
fall
asleep
with
you
beside
me
Eu
quero
ser
para
ti
o
camisola
dez
I
want
to
be
your
number
ten
jersey
Ter
o
Benfica
todo
nos
meus
pés
Have
the
whole
Benfica
at
my
feet
Marcar
um
ponto
na
tua
atenção
Score
a
point
in
your
attention
Se
assim
faltar
a
festa
na
tua
bancada
If
you
miss
the
party
in
your
stand
like
that
Eu
faço
a
minha
última
jogada
I'll
make
my
last
move
E
marco
um
golo
com
a
minha
mão
And
score
a
goal
with
my
hand
Eu
quero
passar
contigo
de
braço
dado
I
want
to
walk
with
you
arm
in
arm
E
a
rua
toda
de
olho
arregalado
And
the
whole
street
with
its
eyes
wide
open
A
perguntar
como
é
que
conseguiu
Asking
how
you
managed
Eu
puxo
da
humildade
da
minha
pessoa
I
pull
from
the
humility
of
my
person
Digo
da
forma
que
menos
magoa
I
say
it
in
the
way
that
hurts
the
least
Foi
fácil...
lógico
It
was
easy...
of
course
Eu
quero
passar
contigo
de
braço
dado
I
want
to
walk
with
you
arm
in
arm
E
a
rua
toda
de
olho
arregalado
And
the
whole
street
with
its
eyes
wide
open
A
perguntar
como
é
que
conseguiu
Asking
how
you
managed
Como
é
que
conseguiu
How
did
you
manage
Eu
puxo
da
humildade
da
minha
pessoa
I
pull
from
the
humility
of
my
person
Digo
da
forma
que
menos
magoa
I
say
it
in
the
way
that
hurts
the
least
Absurdamente
fácil
Absurdly
easy
Ela
é
que
pediu
She's
the
one
who
asked
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Manuel Gil Lopes, Joao Monge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.