Paroles et traduction António Zambujo - O Zorro - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Zorro - Live
Зорро - Концертная запись
Isto
parece
um
concerto
de
música
pop
Это
похоже
на
концерт
поп-музыки,
Onde
está
tudo
bem
Где
все
хорошо,
Mas
começa
a
tocar
uma
música
e
vão:
Ahhhh
Но
как
только
начинает
играть
музыка,
все
такие:
Аааааххх
Tás
a
ver,
João
Monge
Вот
видишь,
Жуан
Монжи,
Tás
a
ver
o
tamanho
Вот
видишь,
каких
размеров
Das
figuras
que
me
fazes
fazer
Ты
заставляешь
меня
делать
глупости
Eu
quero
marcar
um
Z
dentro
do
teu
decote
Я
хочу
оставить
метку
"Z"
в
твоем
декольте,
Ser
o
teu
Zorro
de
espada
e
capote
Быть
твоим
Зорро
со
шпагой
и
в
плаще,
P'ra
te
salvar
à
beirinha
do
fim
Чтобы
спасти
тебя
на
краю
гибели.
Depois,
num
volte
face
vestir
os
calções
Потом,
в
мгновение
ока,
надеть
штаны,
Acreditar
de
novo
nos
papões
Снова
поверить
в
страшилки
E
adormecer
contigo
ao
pé
de
mim
И
уснуть
рядом
с
тобой.
Eu
quero
ser
para
ti
o
camisola
dez
Я
хочу
быть
для
тебя
десятым
номером,
Ter
o
Benfica
todo
nos
meus
pés
Держать
весь
"Бенфику"
в
своих
ногах,
Marcar
um
ponto
na
tua
atenção
Забить
гол
в
ворота
твоего
внимания.
Se
assim
faltar
a
festa
na
tua
bancada
Если
на
твоей
трибуне
не
хватает
праздника,
Eu
faço
a
minha
última
jogada
Я
сделаю
свой
последний
ход
E
marco
um
golo
com
a
minha
mão
И
забью
гол
рукой.
Eu
quero
passar
contigo
de
braço
dado
Я
хочу
пройтись
с
тобой
под
ручку,
E
a
rua
toda
de
olho
arregalado
Чтобы
вся
улица
смотрела
на
нас,
раскрыв
рты,
A
perguntar
como
é
que
conseguiu
Спрашивая,
как
же
мне
это
удалось.
Eu
puxo
da
humildade
da
minha
pessoa
Я
призову
на
помощь
все
свое
смирение
Digo
da
forma
que
menos
magoa
И
скажу
так,
чтобы
меньше
всего
ранить:
Foi
fácil...
lógico
Это
было
легко...
ну
ты
понимаешь.
Eu
quero
passar
contigo
de
braço
dado
Я
хочу
пройтись
с
тобой
под
ручку,
E
a
rua
toda
de
olho
arregalado
Чтобы
вся
улица
смотрела
на
нас,
раскрыв
рты,
A
perguntar
como
é
que
conseguiu
Спрашивая,
как
же
мне
это
удалось.
Como
é
que
conseguiu
Как
же
мне
это
удалось?
Eu
puxo
da
humildade
da
minha
pessoa
Я
призову
на
помощь
все
свое
смирение
Digo
da
forma
que
menos
magoa
И
скажу
так,
чтобы
меньше
всего
ранить:
Foi
fácil
Это
было
легко.
Absurdamente
fácil
Невероятно
легко.
Ela
é
que
pediu
Это
она
сама
попросила.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Manuel Gil Lopes, Joao Monge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.