Paroles et traduction António Zambujo - Valsinha
Um
dia
ele
chegou
tão
diferente
One
day
he
arrived
so
differently
Do
seu
jeito
de
sempre
chegar
From
his
usual
way
of
arriving
Olhou-a
dum
jeito
mais
quente
He
looked
at
you
in
a
hotter
way
Do
que
sempre
costumava
olhar
Than
he
usually
did
E
não
maldisse
a
vida
tanto
And
didn't
curse
life
so
much
Como
era
o
seu
jeito
de
sempre
falar
As
it
was
his
usual
way
of
speaking
E
nem
deixou-a
só
num
canto
And
didn't
leave
you
alone
in
a
corner
E
pra
seu
grande
espanto
convidou-a
pra
rodada
And
to
your
great
surprise
invited
you
to
dance
Então
ela
fez-se
bonita
Then
you
made
yourself
pretty
Como
há
muito
tempo
não
ousava
usar
Like
you
hadn't
dared
to
do
in
a
long
time
O
seu
vestido
decotado
Your
low-cut
dress
Cheirando
a
guardado
de
tanto
esperar
Smelling
of
being
kept
waiting
so
long
Depois
os
dois
deram-se
os
braços
Then
the
two
of
us
linked
arms
Como
há
muito
tempo
não
usavam
dar
As
we
hadn't
done
in
a
long
time
E
cheios
de
ternura
e
graça
And
full
of
tenderness
and
grace
Se
foram
para
a
praça
We
went
to
the
square
Começaram
a
se
abraçar
We
started
to
embrace
each
other
E
ali
dançaram
tanta
dança
And
there
we
danced
so
much
Que
a
vizinhança
toda
despertou
That
the
whole
neighborhood
woke
up
E
foi
tanta
felicidade
And
there
was
so
much
happiness
Que
toda
cidade
se
iluminou
That
the
whole
city
lit
up
E
foram
tantos
beijos
loucos
And
there
were
so
many
crazy
kisses
Tantos
gritos
roucos
So
many
hoarse
cries
Como
não
se
ouvia
mais
Like
hadn't
been
heard
any
more
Que
o
mundo
compreendeu
That
the
world
understood
E
o
dia
amanheceu
And
the
day
dawned
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chico Buarque
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.