Antônio Carlos & Jocafi - Desacato - traduction des paroles en allemand

Desacato - Antônio Carlos & Jocafitraduction en allemand




Desacato
Missachtung
Inofensivo aquele amor
Harmlos jene Liebe
Que nem sequer se acomodou
Die sich nicht einmal niedergelassen hat
morreu
Ist schon gestorben
Quem destratou a ilusão
Wer die Illusion missachtet hat
Que frequentou meu coração
Die mein Herz besuchte
Não fui eu
War ich nicht
Não adianta me envolver
Es nützt nichts, mich zu verwickeln
Nas artimanhas que você
In die Machenschaften, die du
Preparou
Vorbereitet hast
E tratando de esquecer
Und sieh zu, dass du vergisst
Leve os breguetes com você
Nimm deinen Kram mit dir
Me zangou
Du hast mich verärgert
Por isso agora
Deshalb jetzt
Deixa estar, deixa estar
Lass es sein, lass es sein
Que eu vou entregar você
Denn ich werde dich bloßstellen
Por isso agora
Deshalb jetzt
Deixa estar, deixa estar
Lass es sein, lass es sein
Que eu vou entregar você
Denn ich werde dich bloßstellen
Inofensivo aquele amor
Harmlos jene Liebe
Que nem sequer se acomodou
Die sich nicht einmal niedergelassen hat
morreu
Ist schon gestorben
Quem destratou a ilusão
Wer die Illusion missachtet hat
Que frequentou meu coração
Die mein Herz besuchte
Não fui eu
War ich nicht
Por isso agora
Deshalb jetzt
Deixa estar, deixa estar
Lass es sein, lass es sein
Que eu vou entregar você
Denn ich werde dich bloßstellen
Por isso agora
Deshalb jetzt
Deixa estar, deixa estar
Lass es sein, lass es sein
Que eu vou entregar você
Denn ich werde dich bloßstellen
Não adianta me envolver
Es nützt nichts, mich zu verwickeln
Nas artimanhas que você
In die Machenschaften, die du
Preparou
Vorbereitet hast
E tratando de esquecer
Und sieh zu, dass du vergisst
Leve os breguetes com você
Nimm deinen Kram mit dir
Me zangou
Du hast mich verärgert
Por isso agora
Deshalb jetzt
Deixa estar, deixa estar
Lass es sein, lass es sein
Que eu vou entregar você
Denn ich werde dich bloßstellen
Por isso agora
Deshalb jetzt
Deixa estar, deixa estar
Lass es sein, lass es sein
Que eu vou entregar você
Denn ich werde dich bloßstellen
Por isso agora
Deshalb jetzt
Deixa estar, deixa estar
Lass es sein, lass es sein
Que eu vou entregar você
Denn ich werde dich bloßstellen
Por isso agora
Deshalb jetzt
Deixa estar, deixa estar
Lass es sein, lass es sein
Que eu vou entregar você
Denn ich werde dich bloßstellen





Writer(s): A. Carlos, E. Jocafi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.