Anu Eletu - Wretch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anu Eletu - Wretch




Wretch
Негодяйка
My fear was chained at the cross
Мой страх был скован на кресте,
My burden lifted up
Бремя мое снято.
Made a friend, He's a man from Galilee
Я подружилась с Ним, Он из Галилеи,
Who would have know He'd save a wretch like me
Кто бы мог подумать, что Он спасет такую негодяйку, как я?
He's been good to me
Он был добр ко мне,
He's been good to me
Он был добр ко мне,
He's been good to me
Он был добр ко мне,
Saved a wretch like me
Спас такую негодяйку, как я.
My sin was chained at the cross
Мой грех был скован на кресте,
My sorrow lifted up
Моя печаль унесена.
Made a friend, He's a man from Galilee
Я подружилась с Ним, Он из Галилеи,
Who would have know He'd save a wretch like me
Кто бы мог подумать, что Он спасет такую негодяйку, как я?
He's been good to me
Он был добр ко мне,
He's been good to me
Он был добр ко мне,
He's been good to me
Он был добр ко мне,
Saved a wretch like me
Спас такую негодяйку, как я.
All my shame and lies
Весь мой стыд и ложь
Brought me straight to my demise
Привели меня прямо к гибели.
Who will rescue me
Кто спасет меня,
A wretch like me
Такую негодяйку, как я?
But then You walked into my life
Но потом Ты вошел в мою жизнь,
Brought Your grace, Your love, Your fire
Принес Свою благодать, Свою любовь, Свой огонь.
Don't know why you came
Не знаю, зачем Ты пришел
To save a wretch like me
Спасать такую негодяйку, как я.
He's been good to me
Он был добр ко мне,
He's been good to me
Он был добр ко мне,
He's been good to me
Он был добр ко мне,
Saved a wretch like me
Спас такую негодяйку, как я.
Oh Daddy You've been good to me
О, Папочка, Ты был добр ко мне,
Yeah You've been good to me
Да, Ты был добр ко мне.
Even in my doubts
Даже в моих сомнениях,
Even in my flaws
Даже в моих недостатках
You've been good to me
Ты был добр ко мне,
Saved a wretch like me
Спас такую негодяйку, как я,
Saved a wretch like me
Спас такую негодяйку, как я,
Saved a wretch like me!
Спас такую негодяйку, как я!





Writer(s): Anuoluwapo Eletu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.