Paroles et traduction Anu Malik feat. Anuradha Paudwal & Jaspinder Narula - Hum Total Fida Tum Pe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hum Total Fida Tum Pe
I'm Totally In Love With You
Roses
are
red,
Violets
are
blue
Roses
are
red,
Violets
are
blue
You
love
me,
I
love
you
You
love
me,
I
love
you
Ishq
mein
roye
jaage
I
cry
and
stay
awake
in
love
Baat
kite
ko
bhage
I
have
nothing
left
to
run
to
Kadar
humari
tab
janoge
You'll
only
know
my
worth
Dil
ko
kahin
jo
lagaoge
When
you
give
your
heart
to
someone
Tri
me
tri
me
tri
mera
You
are
mine,
you
are
mine,
you
are
mine
Mako
na
mako
na
ra
Don't
leave
me,
don't
leave
me
Yalu
bulu
lubulu
You
love
me,
you
love
me,
you
love
me
Yatam
yatam
seno
ra,
kya
My
love,
my
love,
is
it
true,
what
is
it?
Tri
me
tri
me
tri
mera
You
are
mine,
you
are
mine,
you
are
mine
Mako
na
mako
na
ra
Don't
leave
me,
don't
leave
me
Yalu
bulu
lubulu
You
love
me,
you
love
me,
you
love
me
Yatam
yatam
seno
ra,
kya
My
love,
my
love,
is
it
true,
what
is
it?
Hum
total
fida
tum
pe
I'm
totally
in
love
with
you
Hum
na
honge
juda
tumse
I
won't
be
separated
from
you
Humne
chaha
hai
tumko
sanam
I've
desired
you,
my
love
Humne
maanga
tumhe
tumse
I've
asked
you
for
you
Hum
total
fida
tum
pe
I'm
totally
in
love
with
you
Hum
na
honge
juda
tumse
I
won't
be
separated
from
you
Humne
chaha
hai
tumko
sanam
I've
desired
you,
my
love
Humne
maanga
tumhe
tumse
I've
asked
you
for
you
Roses
are
red,
Violets
are
blue
Roses
are
red,
Violets
are
blue
You
love
me,
I
love
you
You
love
me,
I
love
you
Main
hun
hundred
percent
tera
I'm
hundred
percent
yours
Mujhe
love
ki
kasam
hai
sanam
I
swear
by
love,
my
love
Tujhe
dhokha
kabhi
na
main
doonga
I'll
never
betray
you
One
thousand
percent
sanam
One
thousand
percent,
my
love
Tu
hai
hundred
percent
mera
You
are
hundred
percent
mine
Ye
to
maine
bhi
maana
sanam
I've
acknowledged
that,
my
love
Par
tu
to
hai
baaton
ka
raja
But
you're
a
king
of
words
Kahin
joothi
na
ho
ye
kasam
Don't
let
your
oath
be
false
Hum
total
fida
tum
pe
I'm
totally
in
love
with
you
Hum
na
honge
juda
tumse
I
won't
be
separated
from
you
Humne
chaha
hai
tumko
sanam
I've
desired
you,
my
love
Humne
maanga
tumhe
tumse
I've
asked
you
for
you
Tri
me
tri
me
tri
mera
You
are
mine,
you
are
mine,
you
are
mine
Mako
na
mako
na
ra
Don't
leave
me,
don't
leave
me
Yalu
bulu
lubulu
You
love
me,
you
love
me,
you
love
me
Yatam
yatam
seno
ra
My
love,
my
love,
is
it
true,
what
is
it?
Kahin
aankhe
ladata
nahi
hoon
I
don't
look
at
anyone
else
Mera
lafda
kahin
pe
nahin
I'm
not
involved
in
any
other
drama
Tere
chehre
pe
thehri
nazar
My
eyes
are
fixed
on
your
face
Tere
jaisi
bhi
kahin
nahi
There's
no
one
like
you
Saare
ladke
mare
mujhpe
lekin
All
the
boys
are
crazy
about
me
Mera
dil
tujhpe
aa
hi
gaya
But
my
heart
has
fallen
for
you
Tune
chakkar
chalate
chalate
You've
been
charming
me
Tera
pagal
bana
hi
diya
You've
made
me
your
fool
Hum
total
fida
tum
pe
I'm
totally
in
love
with
you
Hum
na
honge
juda
tumse
I
won't
be
separated
from
you
Humne
chaha
hai
tumko
sanam
I've
desired
you,
my
love
Humne
maanga
tumhe
tumse
I've
asked
you
for
you
Ishq
mein
roye
jaage
I
cry
and
stay
awake
in
love
Baat
kite
ko
bhage
I
have
nothing
left
to
run
to
Kadar
humari
tab
janoge
You'll
only
know
my
worth
Dil
ko
kahin
jo
lagaoge
When
you
give
your
heart
to
someone
Roses
are
red,
Violets
are
blue
Roses
are
red,
Violets
are
blue
You
love
me,
I
love
you
You
love
me,
I
love
you
Hum
total
fida
tum
pe
I'm
totally
in
love
with
you
Hum
na
honge
juda
tumse
I
won't
be
separated
from
you
Humne
chaha
hai
tumko
sanam
I've
desired
you,
my
love
Humne
maanga
tumhe
tumse
I've
asked
you
for
you
Tri
me
tri
me
tri
mera
You
are
mine,
you
are
mine,
you
are
mine
Mako
na
mako
na
ra
Don't
leave
me,
don't
leave
me
Yalu
bulu
lubulu
You
love
me,
you
love
me,
you
love
me
Yatam
yatam
seno
ra
My
love,
my
love,
is
it
true,
what
is
it?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anu Malik, Dev Kohli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.