Paroles et traduction Anu Malik feat. Kumar Sanu, Udit Narayan, Alka Yagnik & Kavita Krishnamurthy - Neend Churayee Meri (From "Ishq")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neend Churayee Meri (From "Ishq")
Neend Churayee Meri (From "Ishq")
नींद
चुराई
मेरी
My
sleep
is
stolen
किसने
ओ
सनम
तूने
Who,
oh
my
beloved,
did
you
हो
चैन
चुराया
मेरा
My
peace
is
stolen
किसने
ओ
सनम
तूने
Who,
oh
my
beloved,
did
you
ओ
दिल
मे
मेरे
रहने
वाली
Oh,
residing
in
my
heart
कौन
है,
तू
है,
तू
है
Who
is
it,
it's
you,
it's
you
ओ
नींद
चुराई
मेरी
Oh,
my
sleep
is
stolen
किसने
ओ
सनम
तूने
Who,
oh
my
beloved,
did
you
हा
चैन
चुराया
मेरा
My
peace
is
stolen
किसने
ओ
सनम,
तूने
Who,
oh
my
beloved,
did
you
दिल
में
तेरे
रहने
वाला
Residing
in
your
heart
कौन
है
तू
है,
तू
है
Who
is
it,
it's
you,
it's
you
ओ
नींद
चुराई
मेरी
Oh,
my
sleep
is
stolen
किसने
ओ
सनम
तूने
Who,
oh
my
beloved,
did
you
हा
चैन
चुराया
मेरा
My
peace
is
stolen
किसने
ओ
सनम,
तूने,
तूने
Who,
oh
my
beloved,
did
you,
did
you
क्या
मतलब
है
What
does
it
mean
क्यूँ
तू
आगे
पीछे
है
Why
are
you
trailing
behind
me
इन
पैरों
के
नीचे
है
Is
under
your
feet
हो
दिल
का
भरोसा
Oh,
there's
no
trust
in
love
क्या
है
दिल
तो
काफ़िर
है
Love
is
an
infidel
जान
भी
मेरी
हाज़ीर
है
My
life
is
yours
to
take
हो
तेरी
किस्मत
Oh,
your
destiny
तेरी
चाहत
कौन
है
Who
is
your
desire
तू
है,
तू
है
It's
you,
it's
you
ओह
नींद
चुराई
मेरी
Oh,
my
sleep
is
stolen
किसने
ओ
सनम,
तूने
Who,
oh
my
beloved,
did
you
हो
चैन
चुराया
मेरा
My
peace
is
stolen
किसने
ओ
सनम,
तूने
Who,
oh
my
beloved,
did
you
हो
दिल
मे
मेरे
Oh,
residing
in
my
heart
रहने
वाला
कौन
है
Who
is
it
तू
है,
तू
है
It's
you,
it's
you
हो
नींद
चुराई
मेरी
Oh,
my
sleep
is
stolen
किसने
ओ
सनम,
तूने
Who,
oh
my
beloved,
did
you
हो
चैन
चुराया
मेरा
My
peace
is
stolen
किसने
ओ
सनम,
तूने,
तूने
Who,
oh
my
beloved,
did
you,
did
you
क्या
है
भरोसा
What
is
the
trust
तेरे
जैसे
पागल
का
Of
a
mad
person
like
you
घुंघरू
बनाके
Turn
your
anklets
रख
ले
अपनी
पायल
का
Into
bells
ओह
प्यार
है
तो
Oh,
if
there's
love
कहता
है
क्यूँ
डर
डर
के
Why
do
you
say
it
with
fear
एक
नही
मैं
सौ
बार
दिखा
दू
I
will
show
it
a
hundred
times
मर
मर
के
If
I
have
to
die
ओह
सच
सच
कहना
Oh,
tell
me
the
truth
दिल
मे
तेरे
कौन
है
Who
is
in
your
heart
तू
है,
तू
है
हाँ
It's
you,
yes
नींद
चुराई
मेरी
My
sleep
is
stolen
किसने
ओ
सनम,
तूने
Who,
oh
my
beloved,
did
you
हाँ
चैन
चुराया
मेरा
My
peace
is
stolen
किसने
ओ
सनम,
तूने
Who,
oh
my
beloved,
did
you
हे
दिल
मे
मेरे
रहने
वाली
कौन
है
Oh,
who
is
residing
in
my
heart
तू
है,
तू
है
It's
you,
it's
you
नींद
चुराई
मेरी
My
sleep
is
stolen
किसने
ओ
सनम,
तूने
Who,
oh
my
beloved,
did
you
हा
चेन
चुराया
तेरा
My
peace
is
stolenfrom
you
किसने
ओ
सनम,
तूने,
तूने
Who,
oh
my
beloved,
did
you,
did
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAHAT INDORI, ANU MALIK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.