Anuel AA - La 2blea - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anuel AA - La 2blea




La 2blea
The 2blea
Everything Foreign, haha
Everything Foreign, haha
Real hasta la muerte, ¿oíste, lambebicho?
Real until death, you hear me, bitch?
Andamo' los diablo' con los Draco, con los R y con las glopeta' bien endemoniao'
We're devils walking around with Dracos, with Rs and with Glocks, totally possessed
Brr (brr)
Brr (brr)
La AA
The AA
Brr, ah
Brr, ah
Anuel, YOVNGCHIMI y Ñengo son la trinidad de Tito (real G4 Life)
Anuel, YOVNGCHIMI and Ñengo are Tito's trinity (real G4 Life)
'Toy tan millonario que la ropa no repito
I'm so rich I don't repeat clothes
Fáltame el respeto y te damo' par de tirito' (brr)
Disrespect me and we'll give you a couple of shots (brr)
Uste' le meten bien, pero al la'o mío se ven chiquito' (la AA)
Y'all might be good, but next to me, you look small (the AA)
Si no hay 100 millone', no vo'a firmar el contratito
If there ain't 100 million, I'm not signing the little contract
Y si me mama el bicho bien, le vo'a lamber hasta el culito (¡jaja!)
And if she sucks my dick good, I'm gonna lick her all the way to her little asshole (haha!)
Vendiendo yerba lenta, oxi y también perico (perico)
Selling weed slow, oxy and also coke (coke)
Cuidándome de los indictment y de la Ley RICO
Watching out for indictments and the RICO Act
Cabrón, no hablo mucho porque los federale' siempre están escuchando (escuchando)
Dude, I don't talk much because the feds are always listening (listening)
Tengo diez teléfono' porque las llamada' siempre están interceptando (-ceptando)
I have ten phones because the calls are always being intercepted (-cepted)
Ya Juda' se murió, ahora to' el mundo e' leal en la mesa en que estamo' cenando, y (amén)
Judas is already dead, now the whole world is loyal at the table where we're dining, and (amen)
Tus hermano' que terminaron siendo extraño' porque terminaron choteando (brr)
Your brothers who ended up being strangers because they ended up snitching (brr)
Grabando con el R, con tambor y la glopeta (-peta)
Recording with the R, with drums and the Glock (-lock)
Un par de asesinato', ahora to' el mundo nos respeta (a mí)
A couple of murders, now the whole world respects us (me)
Mi contable está loco, el cabrón me dice que se robaron to' mis millone'
My accountant is crazy, the bastard tells me they stole all my millions
Pero se ríe y me dice: "Mientras resolvemo' te entraron otros quince millone'"
But he laughs and tells me: "While we're sorting it out, you got another fifteen million"
Si la baby se va, yo le tiro la Scorpion y vira pa'trá' (uh)
If the baby leaves, I shoot the Scorpion at her and she turns back around (uh)
Yo tengo a Sub-Zero en el cuello, VVS en hielo piedra' como el crack (VVS)
I have Sub-Zero on my neck, VVS in ice, rocks like crack (VVS)
Yo bajo a PR y me muevo arma'o, blinda'o en dosciento' Four Truck (con el R encima)
I go down to PR and move around armed, strapped in a two hundred Four Truck (with the R on top)
Ya yo ni lo digo, to' el mundo lo dice, cabrón, yo soy el dios del trap (real hasta la muerte)
I don't even have to say it anymore, everyone says it, dude, I'm the god of trap (real until death)
Sube la ola del crimen, suben lo' asesinato' (lo' asesinato')
The crime wave rises, murders rise (murders rise)
Cuida a los panas tuyo', que no jangueen en guerra porque te los mato (porque te los mato)
Watch out for your homies, don't let them hang out in wars because I'll kill them (because I'll kill them)
La. 22 en la cintura, mandándote con el M4 (brr)
The .22 on my waist, sending you off with the M4 (brr)
Lo partimo' en el expreso, móntate, que ya se murió ace rato (¡Jajaja!)
We blasted him on the expressway, get on, he already died a while ago (Hahaha!)
Millonario, te cazo lowkey (lowkey), te ponemo' un GP en la G (en la G)
Millionaire, I catch you lowkey (lowkey), we put a GP on your G (on your G)
En par de día' están las camisa' con tu foto y abajo escrito "RIP" (amén), brr
In a couple of days the shirts will be out with your photo and "RIP" written underneath (amen), brr
Las fuleta' son de Austria (austria), a el dinero no me cambia (ah)
The bullets are from Austria (Austria), money doesn't change me (ah)
Me traiciona' y te muere', y los que las guerras te la' financian
Betray me and you die, you and those who finance your wars
Fumando THC
Smoking THC
Mis Glocks al la'o de los número' toa' tienen la "C" (brr)
My Glocks next to all the numbers have a "C" on them (brr)
Me esperan en el infierno, pero no pierdo la fe (amén)
They're waiting for me in hell, but I don't lose faith (amen)
roncaba' con cojone' y te metiste al PDT (canto 'e chota), brr
You used to snore with balls and you joined the PDT (snitch song), brr
Protección de testigo', ante' era' mi amigo y ahora enemigo'
Witness protection, you used to be my friend and now you're my enemy
Andamo' endemonia'o con tre' R de posicione', yo le digo "los Migos" (los Migos)
We're possessed, with three Rs in position, I call them "the Migos" (the Migos)
No le temo a ningún hombre, siempre damo' el apodo, nunca damo' el nombre (nunca damo' el nombre)
I don't fear any man, we always give the nickname, we never give the name (we never give the name)
Delincuentes que no' investigan con fugitivo' que en verda' ni se esconden (ah)
Criminals who don't investigate with fugitives who don't actually hide (ah)
Estamo' a torque, par de muerto' en la morgue (en la morgue)
We're on a roll, a couple of dead people in the morgue (in the morgue)
En la conferencia 'e Reebok con las corta' en Foot Locker (¡Jaja!)
At the Reebok conference with the straps in Foot Locker (Haha!)
Tanto dinero que hace que tu hermano se te doble (canto 'e puerco)
So much money it makes your brother double-cross you (pig song)
Con lo que me robaste compraste par de mansione' (real hasta la muerte, ¿oíste, lambebicho?)
With what you stole from me you bought a couple of mansions (real until death, you hear me, bitch?)
Yo soy del caserío Torres de Sabana (ah)
I'm from the Torres de Sabana projects (ah)
Tengo dos pistola', cabrón, pa' tus dos cara' (brr)
I have two guns, dude, for your two faces (brr)
Y los federale' querían que yo choteara (la AA)
And the feds wanted me to snitch (the AA)
Pero yo era un delincuente antes de que yo cantara (lambebicho)
But I was a criminal before I ever sang (bitch)
G27-J80 (brr)
G27-J80 (brr)
Cuchillo' en la prisión, pero en la calle son. 40 (g-27)
Knives in prison, but in the streets, they're .40 (g-27)
Héctor "El Father" me dijo que me arrepienta
Hector "El Father" told me to repent
Y que no le tenga miedo al demonio que me atormenta (amén)
And not be afraid of the demon that torments me (amen)
El que me dice que los mate, que el amor es desventaja (que el amor es desventaja)
The one who tells me to kill them, that love is a disadvantage (that love is a disadvantage)
Que les el tiro en la cara pa' que les cierren la caja (pa' que les cierren la caja)
That I should shoot them in the face so they close the casket (so they close the casket)
Que no crea en lo' amigo' ni en las alta' ni en las baja' (¿Ah?)
That I shouldn't believe in friends, in highs or lows (Huh?)
Que confiar en un cabrón e' filo de doble navaja (brr, brr)
That trusting a dude is the edge of a double-edged knife (brr, brr)
Ya las puta' me apestan (me apestan)
Hoes stink to me now (stink to me)
Están contigo cuando estás arriba y se olvidan cuando un cabrón te acuesta (brr)
They're with you when you're up and they forget you when a dude puts you down (brr)
Por eso hay plomo pa' toa' las puta' que se prestan (que se prestan)
That's why there's lead for all the hoes who offer themselves up (who offer themselves up)
Porque si el león se muere, las hiena' hacen fiesta
Because if the lion dies, the hyenas have a party
Les salí por La Marginal y le' empezamo' a andar (brr, brr)
I came out on La Marginal and started riding on them (brr, brr)
Me respondieron, pero no pudieron maniobrar (maniobrar)
They responded, but they couldn't maneuver (maneuver)
Los estrellé y me bajé prendiéndosela' pa'l cristal
I crashed them and got out, lighting them up through the window
Les abrí la puerta, les ronqué y se las volví a aplicar (¿Viste, lambebicho?)
I opened the door, yelled at them, and blasted them again (You see, bitch?)
Yo lo que es pelear con un tecato hasta por diez centavo' (por diez centavo')
I know what it's like to fight a junkie even for ten cents (for ten cents)
Quería comprarme droga, que le break sin los chavo' (canto 'e hijueputa)
He wanted to buy drugs from me, that I should give him a break without the cash (motherfucker song)
Hasta que un día me moví con mi primer octavo (¿Ah?)
Until one day I moved with my first eightball (Huh?)
Despué' el primer kilo, y más nunca volví a ser esclavo (brr)
Then the first kilo, and I never went back to being a slave (brr)
Esto e' una enfermeda' como el SIDA (como el SIDA)
This is a disease like AIDS (like AIDS)
La puta calle e' la pandemia que quita la vida (real hasta la muerte)
The damn street is the pandemic that takes lives (real until death)
Por par de peso' y respeto se dividen familia' (ah)
Families are divided over a couple of bucks and respect (ah)
Por eso siempre me mantengo leyendo la Biblia, brr
That's why I always keep reading the Bible, brr
Y a Jehová que me perdone, en el fondo 'e mi corazón lo siento
And may Jehovah forgive me, I feel it in the bottom of my heart
Porque tengo un corazón negro y nunca está contento (nunca está contento)
Because I have a black heart and it's never happy (it's never happy)
Y en la factura de mi vida no va a haber descuento (no)
And there's not gonna be a discount on my life's bill (no)
Porque planeé arrepentirme en el último momento
Because I planned to repent at the last moment
Yo tengo un palo en la mano, cabrón, como Moisés
I have a staff in my hand, dude, like Moses
Siempre le hablo a Dios, pero si me escucha no (si me escucha no sé)
I always talk to God, but I don't know if he listens to me (if he listens to me)
Llegaron los estatale', los de homicidio' y sargento' (ah)
The state police arrived, the homicide and sergeants (ah)
Recogieron los casquillo' y eran más de tresciento' (brr)
They collected the shell casings and there were more than three hundred (brr)
Cuando vengan los federale' no vaya' a chotear (no vaya' a chotear)
When the feds come, don't snitch (don't snitch)
Recuerda que el indictment algún día va a explotar (ah)
Remember that the indictment is going to blow up one day (ah)
Y no te cague' cuando el DEA empiece a cuestionar
And don't shit yourself when the DEA starts questioning you
Que adentro 'e la prisión, cabrón, también te podemo' matar
Because inside prison, dude, we can kill you too
La muerte no perdona y lo único que nos separa de ella (jajaja)
Death doesn't forgive and the only thing that separates us from it (hahaha)
Es tiempo o la. 40 con el sistema de enfriamiento (de enfriamiento)
Is time or the .40 with the cooling system (cooling system)
La muerte es segura desde el momento del nacimiento (amén)
Death is certain from the moment of birth (amen)
Aquí morimo' de gatillo y no vivimo' de los cuento' (brr)
Here we die by the trigger and we don't live by stories (brr)
Y el diablo me está hablando cada ve' que el R lo estoy disparando (disparando)
And the devil is talking to me every time I shoot the R (shooting)
Cada ve' que to' esto' magazine' los estoy cambiando
Every time I'm changing all these magazines
Cada ve' que veo que los tiro' te los estoy dando
Every time I see that I'm hitting the shots I'm giving them to you
Cada ve' que me monto en un carro y te estamo' cazando, lambebicho (brr)
Every time I get in a car and we're hunting you, bitch (brr)
La corta en el sobaco, fumándome un Phillie mientra' empacamo' los aparato' (los aparato')
The strap in my armpit, smoking a Philly while we're packing the devices (the devices)
Los tiro' van pa'l casco y no confiamo' en el que mata por contrato
The shots go to the helmet and we don't trust the one who kills for hire
Yo soy un 27, pregúntenle al liderato
I am a 27, ask the leadership
Real hasta la muerte, ¿oíste, cabrón?
Real until death, you hear me, dude?
Brr
Brr
Mucha delincuencia, muchos Draco, mucho R, mucha glopeta
Lots of crime, lots of Dracos, lots of Rs, lots of Glocks
¡Jaja!, mucho dinero, ¡brr!
Haha!, lots of money, brr!
G27-J80
G27-J80
La AA
The AA





Writer(s): Michael F. Hernandez, Emmanuel Gazmey Santiago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.