Paroles et traduction Anuel AA - Las Jordan
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real
hasta
la
muerte,
¿oíste,
bebé?
Real
until
death,
you
hear
me,
baby?
Se
te
ve
cabrona
la
combi
Chanel
Your
Chanel
combo
looks
badass
Pero
se
te
ve
más
cabrona
las
Concord
But
you
look
more
badass
in
the
Concords
El
Gary
Payton
'ta
pateando
como
Benzema
The
Gary
Payton
is
kicking
like
Benzema
Si
fueras
deportista,
yo
fuera
tu
sponsor
If
you
were
an
athlete,
I'd
be
your
sponsor
Cuando
te
pones
las
Jordan
(oh,
oh,
oh)
When
you
put
on
the
Jordans
(oh,
oh,
oh)
En
una
diabla
te
transforma'
(oh,
oh,
oh)
You
transform
into
a
she-devil
(oh,
oh,
oh)
En
el
mundo
no
existe
otro
hombre
que
te
toque
There's
no
other
man
in
the
world
who
can
touch
you
Yo
te
lo
juro
que
tú
eres
la
sensación
del
bloque
I
swear
you're
the
sensation
of
the
block
Cuando
te
pones
las
Jordan
(oh,
oh,
oh)
When
you
put
on
the
Jordans
(oh,
oh,
oh)
En
una
diabla
te
transforma'
(oh,
oh,
oh)
You
transform
into
a
she-devil
(oh,
oh,
oh)
En
el
mundo
no
existe
otro
hombre
que
te
toque
There's
no
other
man
in
the
world
who
can
touch
you
Yo
te
lo
juro
que
tú
eres
la
sensación
del
bloque
I
swear
you're
the
sensation
of
the
block
Tú
siempre
textea'
y
me
llamas
pa'
verno'
You
always
texting
and
calling
me
to
see
me
Pablo
Escobar,
yo
te
quise
apuntar
tu
nombre
en
el
cuaderno
Pablo
Escobar,
I
wanted
to
write
your
name
down
in
my
notebook
Y
tu
mai
'ta
orgullosa
de
que
soy
su
yerno
And
your
mom's
proud
that
I'm
her
son-in-law
Mami,
tú
eres
perfecta,
no
me
tienta
pegarte
cuerno'
Baby,
you're
perfect,
I'm
not
tempted
to
cheat
on
you
Pero
pensando
en
ese
culo,
yo
nunca
duermo
But
thinking
about
that
ass,
I
never
sleep
Y
si
tú
ere'
una
diabla,
yo
soy
el
infierno,
brr
And
if
you're
a
she-devil,
I'm
hell,
brr
Te
trepé
contra
la
pare'
y
tus
pierna'
en
mi
cintura
enrollé
I
climbed
you
up
against
the
wall
and
wrapped
your
legs
around
my
waist
Completa
te
lamí,
te
mordí
cuando
te
lo
metí,
cuando
te
bellaqueé
I
licked
you
all
over,
I
bit
you
when
I
put
it
in,
when
I
gave
it
to
you
good
Prendemo'
un
blunt,
lo
mío
en
un
restaurante
bien
cabrón
We
lit
a
blunt,
my
thing
at
a
really
badass
restaurant
Cambiamo'
deprisa
porque
te
viniste
y
mojaste
to'
el
futón
We
changed
quickly
because
you
came
and
soaked
the
whole
futon
Te
quité
los
jean',
quítame
las
Jord
I
took
off
your
jeans,
take
off
your
Jordans
Amiga,
aquí
nos
gusta
cuando
yo
te
tengo
en
four
Girlfriend,
here
we
like
it
when
I
have
you
on
all
fours
Mami,
esconde
la
prudencia,
yo
escondo
la
Glock
Baby,
hide
the
prudence,
I
hide
the
Glock
Chingando
nos
dejamos
puesta'
las
Travis
low,
brr
(brr)
Fucking
we
left
the
Travis
lows
on,
brr
(brr)
Cuando
te
pones
las
Jordan
(oh,
oh,
oh)
When
you
put
on
the
Jordans
(oh,
oh,
oh)
En
una
diabla
te
transforma'
(oh,
oh,
oh)
You
transform
into
a
she-devil
(oh,
oh,
oh)
En
el
mundo
no
existe
otro
hombre
que
te
toque
There's
no
other
man
in
the
world
who
can
touch
you
Yo
te
lo
juro
que
tú
eres
la
sensación
del
bloque
I
swear
you're
the
sensation
of
the
block
Cuando
te
pones
las
Jordan
(oh,
oh,
oh)
When
you
put
on
the
Jordans
(oh,
oh,
oh)
En
una
diabla
te
transforma'(oh,
oh,
oh)
You
transform
into
a
she-devil
(oh,
oh,
oh)
En
el
mundo
no
existe
otro
hombre
que
te
toque
There's
no
other
man
in
the
world
who
can
touch
you
Yo
te
lo
juro
que
tú
eres
la
sensación
del
bloque
I
swear
you're
the
sensation
of
the
block
Real
Hasta
La
Muerte
Real
Until
Death
Te
saco
a
janguear
I
take
you
out
to
party
Con
la
corta
pa'
adentro
'e
la
disco
es
que
entro
With
the
shorty
inside
the
disco
is
that
I
enter
Entramo'
agarra'os
de
mano
con
cien
delincuente',
to'
en
Jordan
Retro
We
enter
holding
hands
with
a
hundred
delinquents,
all
in
Jordan
Retros
Te
viajo
en
el
privado
(privado),
y
en
el
cielo
te
lo
meto
(te
lo
meto)
I
travel
you
in
the
private
(private),
and
in
the
sky
I
put
it
in
you
(I
put
it
in
you)
Tú
no
quiere'
enamorarte
y
no
nada
te
prometo
You
don't
wanna
fall
in
love
and
I'm
not
promising
you
anything
Te
conocí,
te
llevé
pa'
la
playa
solo
pa'
darte
estos
momento',
eh
I
met
you,
I
took
you
to
the
beach
just
to
give
you
these
moments,
huh
Tiene'
un
par
de
enemiga'
oculta'
porque
tú
estás
rica
You
have
a
couple
of
hidden
enemies
because
you're
hot
Eso
no
es
tu
culpa
That's
not
your
fault
Todavía
no
te
di
'e
día
I
still
haven't
given
you
during
the
day
Yo
quiero
verte
otra
ve'
antes
que
tú
te
vaya'
I
want
to
see
you
again
before
you
leave
No
me
traicione',
nunca
me
cruce'
esa
raya
Don't
betray
me,
never
cross
that
line
La
cara
en
la
almohada,
puesta
en
cuatro
desde
la
entrada
Face
on
the
pillow,
on
all
fours
from
the
entrance
Sus
nalga'
en
mis
muslo'
chocaban
cada
vez
que
yo
te
lo
entraba
Your
ass
on
my
thighs
bumping
every
time
I
entered
you
Cada
vez
que
yo
se
la
daba,
cada
vez
que
te
la
sacaba
Every
time
I
gave
it
to
you,
every
time
I
took
it
out
Y
la
lengua
te
la
pasaba,
ese
totito
a
ti
te
chorreaba
And
I
ran
my
tongue
over
you,
that
pussy
was
dripping
on
you
Cuando
te
pones
las
Jordan
(oh,
oh,
oh)
When
you
put
on
the
Jordans
(oh,
oh,
oh)
En
una
diabla
te
transforma'(oh,
oh,
oh)
You
transform
into
a
she-devil
(oh,
oh,
oh)
En
el
mundo
no
existe
otro
hombre
que
te
toque
There's
no
other
man
in
the
world
who
can
touch
you
Yo
te
lo
juro
que
tú
eres
la
sensación
del
bloque
I
swear
you're
the
sensation
of
the
block
Cuando
te
pones
las
Jordan
(oh,
oh,
oh)
When
you
put
on
the
Jordans
(oh,
oh,
oh)
En
una
diabla
te
transforma'(oh,
oh,
oh)
You
transform
into
a
she-devil
(oh,
oh,
oh)
En
el
mundo
no
existe
otro
hombre
que
te
toque
There's
no
other
man
in
the
world
who
can
touch
you
Yo
te
lo
juro
que
tú
eres
la
sensación
del
bloque
I
swear
you're
the
sensation
of
the
block
Real
hasta
la
muerte,
¿oíste,
bebé?
Real
until
death,
you
hear
me,
baby?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vicente Martin Rodriguez, Jordan Emil Miranda Rivera, Emmanuel Gazmey, Gabriel Domenico Gonzalez, Christian Adorno, Erick Santiago Torres Jara, Ervin Quiroz
Album
LLNM2
date de sortie
09-12-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.