Anuel AA - Monstruo - traduction des paroles en allemand

Monstruo - Anuel AAtraduction en allemand




Monstruo
Monster
Me despierto en mi cama con mi enemy
Ich wache in meinem Bett mit meiner Feindin auf
Masoquistas, en fin, somo' humano'
Masochisten, letztendlich sind wir Menschen
Tres pastillas blanca' que acabé 'e consumir
Drei weiße Pillen, die ich gerade geschluckt habe
Pa' dormir el dolor que causamo'
Um den Schmerz zu betäuben, den wir verursacht haben
Yo sé, yo sé, yo sé, yo sé, yo
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß
Que soy el monstruo que te enamoró, ey
Dass ich das Monster bin, in das du dich verliebt hast, ey
Yo sé, yo sé, yo sé, yo sé, yo
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß
Que en el espejo te ves como mismo me veo yo
Dass du dich im Spiegel genauso siehst, wie ich mich sehe
Yo soy de los que piensa que cada humano tiene un demonio
Ich bin einer von denen, die denken, dass jeder Mensch einen Dämon hat
Y porque se escribe igual que matrimonio
Und weil es genauso geschrieben wird wie Ehe
Yo creo que los corazone' son poca pureza y lo demá' e' odio
Ich glaube, dass Herzen wenig Reinheit haben und der Rest Hass ist
Pero si me caso un día, hago mi testimonio
Aber wenn ich eines Tages heirate, werde ich mein Zeugnis ablegen
Tenemo' una guerra como Kobe contra San Antonio
Wir führen einen Krieg wie Kobe gegen San Antonio
Y cada día es otra pelea
Und jeder Tag ist ein neuer Kampf
Pero si hay algo que e' seguro
Aber wenn etwas sicher ist
Es que ella va a ser la primera en mi velorio y va a besarme yo muerto
Dann, dass du die Erste bei meiner Beerdigung sein wirst und mich küssen wirst, wenn ich tot bin
No importa quién la vea
Egal, wer dich sieht
Y va a abrazarme en la caja y va a llorarme y va a gritarme
Und du wirst mich im Sarg umarmen und um mich weinen und mich anschreien
Que 'ónde están toa' las promesas que llegué a jurarle
Wo all die Versprechen sind, die ich dir geschworen habe
Peleábamo' y hasta la muerte llegó a desearme
Wir haben gestritten und du hast dir sogar meinen Tod gewünscht
La mai le dice que se calme, el tiempo no se recupera
Deine Mama sagt dir, du sollst dich beruhigen, die Zeit kann man nicht zurückholen
Salí de la reunión con la disquera
Ich kam aus dem Treffen mit der Plattenfirma
Y me quemaste toa' las Jordan, yo rompí toa' tus cartera'
Und du hast alle meine Jordans verbrannt, ich habe alle deine Handtaschen zerstört
Me pillaste la mano con la puerta 'e la nevera y me dijiste
Du hast meine Hand mit der Kühlschranktür erwischt und mir gesagt
"Mamabicho, haz lo que quiera'"
"Lutsch meinen Schwanz, mach, was du willst"
Los vecino' escucharon los grito'
Die Nachbarn haben die Schreie gehört
Llamaron a la policía y llegó un tal oficial Benito
Sie haben die Polizei gerufen und ein gewisser Officer Benito kam
le abriste la puerta con mi jacket favorito
Du hast ihm die Tür mit meiner Lieblingsjacke geöffnet
Y les dijiste que enamorarse de un monstruo no es ningún delito
Und ihm gesagt, dass es kein Verbrechen ist, sich in ein Monster zu verlieben
Mira, mira, mira, cabrón, arranca pa'l carajo
Schau, schau, schau, Arschloch, verpiss dich
Yo sé, yo sé, yo sé, yo sé, yo
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß
Que soy el monstruo que te enamoró, ey
Dass ich das Monster bin, in das du dich verliebt hast, ey
Yo sé, yo sé, yo sé, yo sé, yo
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß
Que en el espejo te ves como mismo me veo yo
Dass du dich im Spiegel genauso siehst, wie ich mich sehe
"Son las cuatro 'e la mañana, Anuel, ¿dónde está'?"
"Es ist vier Uhr morgens, Anuel, wo bist du?"
Tararata-taratatá
Tararata-taratatá
Siempre es el mismo sermón, pa'l problema puesta
Immer die gleiche Predigt, bereit für Probleme
'Toy con Yankee en el estudio, ¿por qué no te acuesta'?
Ich bin mit Yankee im Studio, warum legst du dich nicht schlafen?
Yo te fallo y me arrepiento como Offset
Ich enttäusche dich und bereue es wie Offset
Guiando puede ser que el Lambo lo destroce
Beim Fahren könnte ich den Lambo zerstören
Oh, me tienes escuchando voce'
Oh, du lässt mich Stimmen hören
¿Qué sería de JAY-Z sin Beyoncé? Woh
Was wäre JAY-Z ohne Beyoncé? Woh
Una vez 'taba fumando en el caserío
Einmal rauchte ich im Viertel
Y llegó bien encabroná' insultando a to's los pana' mío'
Und du kamst total wütend an und hast alle meine Freunde beleidigt
Y me quito el Phillie 'e la mano y me trató 'e quemar
Und du hast mir den Phillie aus der Hand genommen und versucht, mich zu verbrennen
Me gritó que una puta mía le acaba 'e llamar
Du hast mich angeschrien, dass eine meiner Schlampen dich gerade angerufen hat
Me dice que cuando la pille que ella va a joderla
Du sagst mir, dass du sie fertigmachen wirst, wenn du sie erwischst
Pero me fallaste primero, ¿no te acuerda'?
Aber du hast mich zuerst betrogen, erinnerst du dich nicht?
Ya aprendí que nuestro amor es como la guerra
Ich habe gelernt, dass unsere Liebe wie ein Krieg ist
Fácil de empezar, pero difícil detenerla
Leicht zu beginnen, aber schwer zu beenden
Yo sé, yo sé, yo sé, yo sé, yo
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß
Que soy el monstruo que te enamoró, ey
Dass ich das Monster bin, in das du dich verliebt hast, ey
Yo sé, yo sé, yo sé, yo sé, yo
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß
Que en el espejo te ves como mismo me veo yo
Dass du dich im Spiegel genauso siehst, wie ich mich sehe





Writer(s): Alberto Carlos Melendez, Michael Masis, Ervin Quiroz, Jordan Rivera Miranda, Emmanuel Gazmey, Jose Rivera Morales, Misael De La Cruz Reynoso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.