Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
La
vida
e'
así
Das
Leben
ist
so
Pasó
mucho
tiempo
para
entender,
eh-eh
Es
dauerte
lange,
um
zu
verstehen,
eh-eh
Que
no
nos
podían
ganar,
por
eso
perdí
(Bebé)
Dass
sie
uns
nicht
besiegen
konnten,
deshalb
habe
ich
verloren
(Baby)
Y
así
voy
a
vivir
sin
ti,
y
así
voy
a
vivir
sin
ti
Und
so
werde
ich
ohne
dich
leben,
und
so
werde
ich
ohne
dich
leben
En
la
vida
hay
mucho'
desamore',
-amore'
Im
Leben
gibt
es
viele
Enttäuschungen,
-täuschungen
Si
me
fallaste,
tendrá'
tus
razone'
(Oh-oh-oh,
oh-oh)
Wenn
du
mich
betrogen
hast,
wirst
du
deine
Gründe
haben
(Oh-oh-oh,
oh-oh)
Y
se
murió
el
amor
como
las
flore',
eh-eh
(Eh)
Und
die
Liebe
starb
wie
die
Blumen,
eh-eh
(Eh)
Pero
no
finja',
bebé,
no
llore'
(No
llore')
Aber
tu
nicht
so,
Baby,
weine
nicht
(Weine
nicht)
No
me
pida'
que
te
perdone
Verlange
nicht,
dass
ich
dir
vergebe
En
la
vida
hay
mucho'
desamore',
-amore'
Im
Leben
gibt
es
viele
Enttäuschungen,
-täuschungen
Si
me
fallaste,
tendrá'
tus
razone'
(Oh-oh-oh,
oh-oh)
Wenn
du
mich
betrogen
hast,
wirst
du
deine
Gründe
haben
(Oh-oh-oh,
oh-oh)
Y
se
murió
el
amor
como
las
flore',
eh-eh
(Eh)
Und
die
Liebe
starb
wie
die
Blumen,
eh-eh
(Eh)
Pero
no
finja',
bebé,
no
llore'
(No
llore')
Aber
tu
nicht
so,
Baby,
weine
nicht
(Weine
nicht)
No
me
pida'
que
te
perdone
Verlange
nicht,
dass
ich
dir
vergebe
La
flor
se
marchitó,
oh
(Oh)
Die
Blume
ist
verwelkt,
oh
(Oh)
Y
el
amor
se
marchó,
oh
(Oh)
Und
die
Liebe
ist
gegangen,
oh
(Oh)
El
amor
nos
falló,
oh
(Oh)
Die
Liebe
hat
uns
im
Stich
gelassen,
oh
(Oh)
Y
nos
traicionó,
oh
(Uah,
uah)
Und
uns
betrogen,
oh
(Uah,
uah)
Y
yo
odio
el
amor
y
los
desamore'
Und
ich
hasse
die
Liebe
und
die
Enttäuschungen
Y
también
tus
cambiacolore'
Und
auch
deine
Farbwechsel
Siempre
tratando
que
esto
mejore
(Uah)
Immer
versucht,
dass
es
besser
wird
(Uah)
Y
tú
haciendo
que
esto
empeore
(Eh,
eh,
eh)
Und
du
machst
es
immer
schlimmer
(Eh,
eh,
eh)
Insegura,
tú
nunca
confiaste
en
mí
Unsicher,
du
hast
mir
nie
vertraut
¿Y
cómo
así
vo'a
confiar
en
ti?
Und
wie
soll
ich
dir
so
vertrauen?
Tanta
libertad,
que
cambié
por
ti
(Bebé)
So
viel
Freiheit,
die
ich
für
dich
aufgegeben
habe
(Baby)
Pero
tú
te
negaste
a
ser
feliz
(Bebé)
Aber
du
hast
dich
geweigert,
glücklich
zu
sein
(Baby)
Doble
personalidade'
Doppelte
Persönlichkeiten
Con
tu'
inseguridade'
Mit
deinen
Unsicherheiten
Y
tú
quiere'
que
yo
entre
por
una
puerta
Und
du
willst,
dass
ich
durch
eine
Tür
gehe
Que
tú
nunca
me
diste
las
llave'
(Uah)
Für
die
du
mir
nie
die
Schlüssel
gegeben
hast
(Uah)
En
la
vida
hay
mucho'
desamore',
-amore'
Im
Leben
gibt
es
viele
Enttäuschungen,
-täuschungen
Si
me
fallaste,
tendrá'
tus
razone'
(Oh-oh-oh,
oh-oh)
Wenn
du
mich
betrogen
hast,
wirst
du
deine
Gründe
haben
(Oh-oh-oh,
oh-oh)
Y
se
murió
el
amor
como
las
flore',
eh-eh
(Eh)
Und
die
Liebe
starb
wie
die
Blumen,
eh-eh
(Eh)
Pero
no
finja',
bebé,
no
llore'
(No
llore')
Aber
tu
nicht
so,
Baby,
weine
nicht
(Weine
nicht)
No
me
pida'
que
te
perdone
Verlange
nicht,
dass
ich
dir
vergebe
En
la
vida
hay
mucho'
desamore',
-amore'
Im
Leben
gibt
es
viele
Enttäuschungen,
-täuschungen
Si
me
fallaste,
tendrá'
tus
razone'
(Oh-oh-oh,
oh-oh)
Wenn
du
mich
betrogen
hast,
wirst
du
deine
Gründe
haben
(Oh-oh-oh,
oh-oh)
Y
se
murió
el
amor
como
las
flore',
eh-eh
(Eh)
Und
die
Liebe
starb
wie
die
Blumen,
eh-eh
(Eh)
Pero
no
finja',
bebé,
no
llore'
(No
llore')
Aber
tu
nicht
so,
Baby,
weine
nicht
(Weine
nicht)
No
me
pida'
que
te
perdone
Verlange
nicht,
dass
ich
dir
vergebe
Tanto
dinero
que
en
ti
yo
gasté
(Gasté)
So
viel
Geld,
das
ich
für
dich
ausgegeben
habe
(Ausgegeben)
Tanto
amor
que
hasta
me
desgasté
(Me
desgasté,
eh-eh)
So
viel
Liebe,
dass
ich
mich
sogar
verausgabt
habe
(Mich
verausgabt,
eh-eh)
Bipolar,
una
mala
mujer
Bipolar,
eine
schlechte
Frau
Y
tú
no
ere'
fiel,
ni
tampoco
infiel
Und
du
bist
weder
treu
noch
untreu
Tú
ere'
una
diabla,
ah
Du
bist
eine
Teufelin,
ah
Y
me
dejaste
en
la
nada,
ah
Und
du
hast
mich
im
Nichts
gelassen,
ah
Y
tú
ere'
una
malévola
Und
du
bist
eine
Bösewichtin
Y
tú
dice'
que
tú
me
ama',
y
al
final
tú
siempre
te
va',
uah
Und
du
sagst,
dass
du
mich
liebst,
und
am
Ende
gehst
du
immer,
uah
Doble
personalidade'
Doppelte
Persönlichkeiten
Con
tu'
inseguridade'
Mit
deinen
Unsicherheiten
Y
tú
quiere'
que
yo
entre
por
una
puerta
Und
du
willst,
dass
ich
durch
eine
Tür
gehe
Que
tú
nunca
me
diste
las
llave'
(Uah)
Für
die
du
mir
nie
die
Schlüssel
gegeben
hast
(Uah)
La
vida
e'
así
(Así,
así,
así)
Das
Leben
ist
so
(So,
so,
so)
Pasó
mucho
tiempo
para
entender,
eh-eh
Es
dauerte
lange,
um
zu
verstehen,
eh-eh
Que
no
nos
podían
ganar,
por
eso
perdí
(Bebé)
Dass
sie
uns
nicht
besiegen
konnten,
deshalb
habe
ich
verloren
(Baby)
Y
así
voy
a
vivir
sin
ti
(Sin
ti),
y
así
voy
a
vivir
sin
ti
(Sin
ti)
Und
so
werde
ich
ohne
dich
leben
(Ohne
dich),
und
so
werde
ich
ohne
dich
leben
(Ohne
dich)
Uah,
uah,
bebé
Uah,
uah,
Baby
Real
hasta
la
muerte
(Uah),
eh-eh
(Uah)
Real
hasta
la
muerte
(Uah),
eh-eh
(Uah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Carlos Cruz, Elvin Jesus Roubert-rodriguez, Jordan Emil Rivera Miranda, Jesus Manuel Benitez-hiraldo, Freddy Montalvo Alicea, Sergio Roldan-figueroa, Christian Adorno, Ervin Quiroz, Emmanuel Gazmey
Album
LLNM2
date de sortie
09-12-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.