Paroles et traduction Anuel AA - Sin Ti
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
La
vida
e'
así
Life
is
like
this
Pasó
mucho
tiempo
para
entender,
eh-eh
It
took
a
long
time
to
understand,
eh-eh
Que
no
nos
podían
ganar,
por
eso
perdí
(Bebé)
That
they
couldn't
beat
us,
that's
why
I
lost
(Baby)
Y
así
voy
a
vivir
sin
ti,
y
así
voy
a
vivir
sin
ti
And
that's
how
I'm
going
to
live
without
you,
and
that's
how
I'm
going
to
live
without
you
En
la
vida
hay
mucho'
desamore',
-amore'
There
is
a
lot
of
heartbreak
in
life,
-heartache
Si
me
fallaste,
tendrá'
tus
razone'
(Oh-oh-oh,
oh-oh)
If
you
failed
me,
you'll
have
your
reasons
(Oh-oh-oh,
oh-oh)
Y
se
murió
el
amor
como
las
flore',
eh-eh
(Eh)
And
love
died
like
flowers,
eh-eh
(Eh)
Pero
no
finja',
bebé,
no
llore'
(No
llore')
But
don't
pretend,
baby,
don't
cry
(Don't
cry)
No
me
pida'
que
te
perdone
Don't
ask
me
to
forgive
you
En
la
vida
hay
mucho'
desamore',
-amore'
There
is
a
lot
of
heartbreak
in
life,
-heartache
Si
me
fallaste,
tendrá'
tus
razone'
(Oh-oh-oh,
oh-oh)
If
you
failed
me,
you'll
have
your
reasons
(Oh-oh-oh,
oh-oh)
Y
se
murió
el
amor
como
las
flore',
eh-eh
(Eh)
And
love
died
like
flowers,
eh-eh
(Eh)
Pero
no
finja',
bebé,
no
llore'
(No
llore')
But
don't
pretend,
baby,
don't
cry
(Don't
cry)
No
me
pida'
que
te
perdone
Don't
ask
me
to
forgive
you
La
flor
se
marchitó,
oh
(Oh)
The
flower
has
withered,
oh
(Oh)
Y
el
amor
se
marchó,
oh
(Oh)
And
love
is
gone,
oh
(Oh)
El
amor
nos
falló,
oh
(Oh)
Love
failed
us,
oh
(Oh)
Y
nos
traicionó,
oh
(Uah,
uah)
And
betrayed
us,
oh
(Uah,
uah)
Y
yo
odio
el
amor
y
los
desamore'
And
I
hate
love
and
heartbreak
Y
también
tus
cambiacolore'
And
also
your
mood
swings
Siempre
tratando
que
esto
mejore
(Uah)
Always
trying
to
make
this
better
(Uah)
Y
tú
haciendo
que
esto
empeore
(Eh,
eh,
eh)
And
you're
making
it
worse
(Eh,
eh,
eh)
Insegura,
tú
nunca
confiaste
en
mí
Insecure,
you
never
trusted
me
¿Y
cómo
así
vo'a
confiar
en
ti?
And
how
am
I
gonna
trust
you?
Tanta
libertad,
que
cambié
por
ti
(Bebé)
So
much
freedom,
that
I
gave
up
for
you
(Baby)
Pero
tú
te
negaste
a
ser
feliz
(Bebé)
But
you
refused
to
be
happy
(Baby)
Doble
personalidade'
Split
personality
Con
tu'
inseguridade'
With
your
insecurities
Y
tú
quiere'
que
yo
entre
por
una
puerta
And
you
want
me
to
come
through
a
door
Que
tú
nunca
me
diste
las
llave'
(Uah)
That
you
never
gave
me
the
keys
to
(Uah)
En
la
vida
hay
mucho'
desamore',
-amore'
There
is
a
lot
of
heartbreak
in
life,
-heartache
Si
me
fallaste,
tendrá'
tus
razone'
(Oh-oh-oh,
oh-oh)
If
you
failed
me,
you'll
have
your
reasons
(Oh-oh-oh,
oh-oh)
Y
se
murió
el
amor
como
las
flore',
eh-eh
(Eh)
And
love
died
like
flowers,
eh-eh
(Eh)
Pero
no
finja',
bebé,
no
llore'
(No
llore')
But
don't
pretend,
baby,
don't
cry
(Don't
cry)
No
me
pida'
que
te
perdone
Don't
ask
me
to
forgive
you
En
la
vida
hay
mucho'
desamore',
-amore'
There
is
a
lot
of
heartbreak
in
life,
-heartache
Si
me
fallaste,
tendrá'
tus
razone'
(Oh-oh-oh,
oh-oh)
If
you
failed
me,
you'll
have
your
reasons
(Oh-oh-oh,
oh-oh)
Y
se
murió
el
amor
como
las
flore',
eh-eh
(Eh)
And
love
died
like
flowers,
eh-eh
(Eh)
Pero
no
finja',
bebé,
no
llore'
(No
llore')
But
don't
pretend,
baby,
don't
cry
(Don't
cry)
No
me
pida'
que
te
perdone
Don't
ask
me
to
forgive
you
Tanto
dinero
que
en
ti
yo
gasté
(Gasté)
So
much
money
I
spent
on
you
(I
spent)
Tanto
amor
que
hasta
me
desgasté
(Me
desgasté,
eh-eh)
So
much
love
that
I
even
wore
myself
out
(I
wore
myself
out,
eh-eh)
Bipolar,
una
mala
mujer
Bipolar,
a
bad
woman
Y
tú
no
ere'
fiel,
ni
tampoco
infiel
And
you're
not
faithful,
nor
unfaithful
Tú
ere'
una
diabla,
ah
You're
a
devil,
ah
Y
me
dejaste
en
la
nada,
ah
And
you
left
me
with
nothing,
ah
Y
tú
ere'
una
malévola
And
you're
a
wicked
woman
Y
tú
dice'
que
tú
me
ama',
y
al
final
tú
siempre
te
va',
uah
And
you
say
that
you
love
me,
but
in
the
end
you
always
leave
me,
uah
Doble
personalidade'
Split
personality
Con
tu'
inseguridade'
With
your
insecurities
Y
tú
quiere'
que
yo
entre
por
una
puerta
And
you
want
me
to
come
through
a
door
Que
tú
nunca
me
diste
las
llave'
(Uah)
That
you
never
gave
me
the
keys
to
(Uah)
La
vida
e'
así
(Así,
así,
así)
Life
is
like
this
(Like
this,
like
this,
like
this)
Pasó
mucho
tiempo
para
entender,
eh-eh
It
took
a
long
time
to
understand,
eh-eh
Que
no
nos
podían
ganar,
por
eso
perdí
(Bebé)
That
they
couldn't
beat
us,
that's
why
I
lost
(Baby)
Y
así
voy
a
vivir
sin
ti
(Sin
ti),
y
así
voy
a
vivir
sin
ti
(Sin
ti)
And
that's
how
I'm
going
to
live
without
you
(Without
you),
and
that's
how
I'm
going
to
live
without
you
(Without
you)
Uah,
uah,
bebé
Uah,
uah,
baby
Real
hasta
la
muerte
(Uah),
eh-eh
(Uah)
Real
until
death
(Uah),
eh-eh
(Uah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Carlos Cruz, Elvin Jesus Roubert-rodriguez, Jordan Emil Rivera Miranda, Jesus Manuel Benitez-hiraldo, Freddy Montalvo Alicea, Sergio Roldan-figueroa, Christian Adorno, Ervin Quiroz, Emmanuel Gazmey
Album
LLNM2
date de sortie
09-12-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.