Paroles et traduction Anuel AA - Teteo
Real
hasta
la
muerte,
baby)
Настоящий
до
самой
смерти,
детка)
(Real
hasta
la
muerte,
baby)
(Настоящий
до
самой
смерти,
детка)
Oh-oh-oh-oh-oh
Ох-ох-ох-ох-ох
Pantalla
en
la
nariz
Засранка
с
пирсингом
в
носу
Tatuaje'
en
los
brazo'
(Uah)
Татуировки
на
руках
(Уах)
Ella
e'
igual
a
mí
(Uah)
Она
такая
же,
как
я
(Уах)
Nos
conocimo'
borracho'
(Borracho')
Мы
познакомились
пьяными
(Пьяными)
Tú
me
conociste
así
(Así),
en
la
calle,
en
el
teteo
(Teteo)
Ты
меня
узнала
такой
(Такой),
на
улице,
в
клубе
(Клубе)
Yo
nunca
vo'a
cambiar,
lo
mío
es
la
brea
y
el
mamiteo
(-teo,
oh-oh)
Я
никогда
не
изменюсь,
вся
моя
жизнь
— это
дурь
и
веселье
(-сье,
ох-ох)
Y
yo
te
vi
bien
suelta
en
el
teteo
(-teo)
И
я
увидел
тебя
совершенно
раскрепощенной
в
клубе
(-клубе)
Y
la
nota
te
subí
pa'
ganarte
sin
mucho
palabreo,
oh
И
я
повысил
ставки,
чтобы
завоевать
тебя
без
лишних
слов,
о
Bebé,
ponte
pa'
mí,
que
la
calle
es
de
nosotro'
Детка,
давай
тусить,
ведь
улица
наша
Llego
con
los
diablo'
y
los
tengo
viendo
mostro'
Я
приду
с
дьяволами,
и
они
будут
пожирать
тебя
глазами
Si
es
por
mí
te
lo
pongo
de
septiembre
hasta
agosto
Если
дело
за
мной,
я
завалю
тебя
с
сентября
по
август
Sabe'
que
en
PR
yo
soy
Drake
en
Toronto
Знай,
в
Пуэрто-Рико
я
как
Дрейк
в
Торонто
Hierba,
hookah
y
romo
siempre
que
te
como
(Oh)
Трава,
кальян
и
ром
всегда,
когда
я
тебя
ем
(О)
Dos
bellaco',
ya
tú
sabe'
cómo
somo'
(Oh-oh)
Две
бандитки,
ты
и
так
знаешь,
какие
мы
(О-о)
Tengo
la
.40
con
treinta
pepa'
de
plomo
(Brr)
У
меня
есть
.40
с
тридцатью
свинцовыми
пулями
(Брр)
En
cuatro
te
dejo
caer
to'
el
peso
como
Yomo
Я
заставлю
тебя
упасть
на
четвереньки
под
тяжестью,
как
Йомо
Porque
tú
ere'
un
problema
(Pew,
pew)
Потому
что
ты
проблема
(Пью-пью)
Que
la
cama
suena
Которая
заставляет
кровать
скрипеть
En
la
discoteca
(Oh)
На
дискотеке
(О)
Pa'
ver
si
tu
alma
se
llena
Чтобы
увидеть,
заполнится
ли
твоя
душа
Tú
ere'
un
problema
(Pew,
pew)
Ты
проблема
(Пью-пью)
Que
la
cama
suena
Которая
заставляет
кровать
скрипеть
Y
sus
amiga'
son
igual
que
ella
И
твои
подруги
такие
же,
как
ты
Pedí
veinte
botella'
Заказал
двадцать
бутылок
Tú
me
conociste
así
(Así),
en
la
calle,
en
el
teteo
(Teteo)
Ты
меня
узнала
такой
(Такой),
на
улице,
в
клубе
(Клубе)
Yo
nunca
vo'a
cambiar,
lo
mío
es
la
brea
y
el
mamiteo
(-teo,
oh-oh)
Я
никогда
не
изменюсь,
вся
моя
жизнь
— это
дурь
и
веселье
(-сье,
ох-ох)
Y
yo
te
vi
bien
suelta
en
el
teteo
(-teo)
И
я
увидел
тебя
совершенно
раскрепощенной
в
клубе
(-клубе)
Y
la
nota
te
subí
pa'
ganarte
(Uah)
sin
mucho
palabreo,
oh
И
я
повысил
ставки,
чтобы
завоевать
тебя
(Уах)
без
лишних
слов,
о
Tú
ere'
mala,
en
mayúscula
toa'
las
letra'
(Letra')
Ты
плохая,
малыми
буквами
все
буквы
(Буквы)
Baby,
cuando
tú
quiera'
me
llama'
(Me
llama')
Детка,
когда
захочешь,
зови
меня
(Зови)
Que
yo
bajo
y
te
lambo
completa,
-pleta
Потому
что
я
приду
и
оближу
тебя
полностью,
полностью,
-олно
Tú
me
gusta'
con
cojone',
siempre
'tamo
kikeando
(-ando)
Ты
мне
нравишься
с
яйцами,
мы
все
время
вместе
(-сте)
Baby,
se
nota
cuando
estamo'
chingando
Детка,
видно,
когда
мы
трахаемся
Te
hablo
al
oído,
to'
tu
cuerpo
tocando
(Tocando)
Я
говорю
тебе
на
ухо,
касаясь
всего
твоего
тела
(Касаясь)
Se
acaba
el
aire
cuando
te
veo
a
ti
entrando
Дыхание
замирает,
когда
я
вижу,
как
ты
входишь
Nos
bebimo'
este
trago
y
nos
dimo'
otro
(Otro)
Мы
выпьем
этот
коктейль
и
сделаем
еще
один
(Еще
один)
Se
puso
en
cuatro
y
dijo:
"Tírame
una
foto"
(Foto)
Ты
встала
на
четвереньки
и
сказала:
"Сделай
мне
фотографию"
(Фотографию)
Ella
ante'
lloraba
por
corazone'
roto'
Раньше
она
плакала
из-за
разбитого
сердца
Y
nosotro'
pa'
matar
las
bellaquera'
'e
nosotro'
А
мы
убиваем
наше
зло
вместе
Porque
tú
ere'
un
problema
(Pew,
pew;
problema)
Потому
что
ты
проблема
(Пью-пью;
проблема)
Que
la
cama
suena
(Suena)
Которая
заставляет
кровать
скрипеть
(Скрипеть)
En
la
discoteca
(Uah)
На
дискотеке
(Уах)
Pa'
ver
si
tu
alma
se
llena
Чтобы
увидеть,
заполнится
ли
твоя
душа
Tú
ere'
un
problema
(Pew,
pew;
ah-ah)
Ты
проблема
(Пью-пью;
ах-ах)
Que
la
cama
suena
(Suena)
Которая
заставляет
кровать
скрипеть
(Скрипеть)
Y
sus
amiga'
son
igual
que
ella
(Que
ella)
И
твои
подруги
такие
же,
как
ты
(Как
ты)
Pedí
veinte
botella',
ah
Заказал
двадцать
бутылок,
ах
Tú
me
conociste
así
(Así),
en
la
calle,
en
el
teteo
(Teteo)
Ты
меня
узнала
такой
(Такой),
на
улице,
в
клубе
(Клубе)
Yo
nunca
vo'a
cambiar,
lo
mío
es
la
brea
y
el
mamiteo
(-teo,
oh-oh)
Я
никогда
не
изменюсь,
вся
моя
жизнь
— это
дурь
и
веселье
(-сье,
ох-ох)
Y
yo
te
vi
bien
suelta
en
el
teteo
(-teo)
И
я
увидел
тебя
совершенно
раскрепощенной
в
клубе
(-клубе)
Y
la
nota
te
subí
pa'
ganarte
sin
mucho
palabreo,
oh
И
я
повысил
ставки,
чтобы
завоевать
тебя
без
лишних
слов,
о
Real
hasta
la
muerte,
baby
Настоящий
до
самой
смерти,
детка
Real
hasta
la
muerte,
baby
Настоящий
до
самой
смерти,
детка
Oh-oh-oh-oh-oh
Ох-ох-ох-ох-ох
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Ох-ох-ох-ох-ох-ох
Mera,
dime,
Nino
Мэра,
скажи
мне,
Нино
Los
intocable',
los
illuminati,
¿oíste,
bebé?
Неприкасаемые,
иллюминаты,
слышишь,
детка?
Mera,
dime,
Candy
Мэра,
скажи
мне,
Кэнди
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Rivera Miranda, Juan Rivera Vazquez, Nino Segarra, Emmanuel Gazmey, Jorge Echevarria, Carlos Ortiz Rivera
Album
LLNM2
date de sortie
09-12-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.