Anuel AA feat. Bryant Myers - Hoodie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anuel AA feat. Bryant Myers - Hoodie




Hoodie
Худи
Real hasta la muerte, ¿oíste, lambebicho?
Настоящий до смерти, слышишь, чмошник?
Brr
Brr
Real hasta la muerte, ¿oíste, cabrón?
Настоящий до смерти, слышишь, ублюдок?
¿Ah?
А?
Norton got the sauce
У Нортона есть соус
Debajo del hoodie
Под худи
Ando con la .40 llegando a tu ubi
Я с .40 иду к тебе
Debajo del hoodie
Под худи
Le enganché los de .30, cabrón, Stephen Curry (Curry)
Я зарядил обойму .30, ублюдок, Stephen Curry (Curry)
Debajo del hoodie, del hoodie, del hoodie
Под худи, худи, худи
Cabrón, ¿qué pasó? (¿Qué pasó?)
Ублюдок, что случилось? (Что случилось?)
El hoodie e' Louis, e' Louis
Худи от Louis, от Louis
Te mueres o te mato yo
Ты умрешь, или я тебя убью
Debajo del hoodie
Под худи
Ando con la .40 llegando a tu ubi
Я с .40 иду к тебе
Debajo del hoodie
Под худи
Le enganché los de .30, cabrón, Stephen Curry (Stephen Curry)
Я зарядил обойму .30, ублюдок, Stephen Curry (Stephen Curry)
Debajo del hoodie, del hoodie, del hoodie
Под худи, худи, худи
Cabrón, ¿qué pasó?
Ублюдок, что случилось?
El hoodie e' Louis, e' Louis (brr)
Худи от Louis, от Louis (brr)
Te mueres o te mato yo (La AA, brr)
Ты умрешь, или я тебя убью (La AA, brr)
Se me llenaron de sangre las Nike
Мои Nike залиты кровью
Le prendimo' la Jordan en la cara y le hicimo' el fade (brr)
Мы подожгли ему Jordan на лице и сделали фейд (brr)
Rojo Chicago la 45
Красный Chicago, .45
La máscara del demonio es samurai
Маска демона - самурай
47, .40, Glock .30, yo tengo más número' que Spotify (¿ah?)
47, .40, Glock .30, у меня больше номеров, чем в Spotify (а?)
Y nos vamo' a meter pa' la Calle 13
И мы собираемся ворваться на 13-ю улицу
Y te vamo' a meter chulin culin chunfly, ¡brr!
И мы тебя завалим, chulin culin chunfly, ¡brr!
Le doy par de carro' a los nene' (Nene')
Я дарю пару тачек пацанам (Пацанам)
R y Draco' ya tienen
R и Draco уже получили
Cabrone' en guerra y jangueando
Ублюдки на войне и тусуются
Se mueren fácil uno de esos weekene' (brr)
Они легко умирают в один из таких выходных (brr)
Más caja' de bala' ya vienen
Больше коробок с патронами уже в пути
Un palo nuevo que quiero que lo estrenen
Новая пушка, которую я хочу, чтобы они опробовали
Que lo mandé a pintar to' de Raytheon
Которую я приказал покрасить в цвет Raytheon
Pa' que cada vez que yo lo prenda truene
Чтобы каждый раз, когда я ее включал, она грохотала
Y mámame el bicho y to' tu corillo
И соси мой член ты и вся твоя банда
El malo es malo con pistola o cuchillo
Плохой парень плох с пистолетом или ножом
En el mío casi todo' son asesino'
В моей команде почти все убийцы
Y el más pendejo, mínimo es un pillo
И самый тупой, как минимум, вор
Le pido a Dios que los míos no me fallen
Я молю Бога, чтобы мои не подвели меня
Que nunca dentro 'e la prisión se me guayen
Чтобы они никогда не сдавались в тюрьме
Que no vean a un enemigo y no hagan na'
Чтобы они не увидели врага и ничего не сделали
Y digan que eso e' un problema de calle, ¡brr!
И сказали, что это уличные разборки, ¡brr!
To'a la banda con los dron, con los dron, con los dron
Вся банда с дронами, с дронами, с дронами
To' el que se viró despué' en paz descansó
Все, кто перевернулись, потом покоились с миром
Soy de una, no de do', no de do', no de do'
Я из одной, а не из двух, не из двух, не из двух
Él también estaba arma'o, el más rápido ganó, se murió, ¡brr!
Он тоже был вооружен, самый быстрый выиграл, он умер, ¡brr!
Debajo del hoodie
Под худи
Ando con la .40 llegando a tu ubi
Я с .40 иду к тебе
Debajo del hoodie
Под худи
Le enganché los de .30, cabrón, Stephen Curry (Curry)
Я зарядил обойму .30, ублюдок, Stephen Curry (Curry)
Debajo del hoodie, del hoodie, del hoodie
Под худи, худи, худи
Cabrón, ¿qué pasó?
Ублюдок, что случилось?
El hoodie e' Louis, e' Louis (brr)
Худи от Louis, от Louis (brr)
Te mueres o te mato yo (brr)
Ты умрешь, или я тебя убью (brr)
La tengo debajo 'el hoodie por si hay nébula'
Она у меня под худи на случай облачности
Por si salen insecto', libélula'
На случай, если появятся насекомые, стрекозы
Al la'o mío no se ven, parecen celula'
Рядом со мной их не видно, они как клетки
Ustede' no salen con nosotro' neverland
Вы никогда не тусуетесь с нами
Pero por si aca tengo mi casa rodea' de palo'
Но на всякий случай мой дом окружен пушками
Y no vivo en el campo (¡prr!)
И я не живу в деревне (¡prr!)
Y cuando les mando se van over
И когда я им приказываю, они уходят
Por eso le puse R15 carbon
Поэтому я назвал ее R15 carbon
Tengo código' que no voy a revelar
У меня есть коды, которые я не собираюсь раскрывать
Y bajo el hoodie la .30-C
И под худи .30-C
La Glock sin seguro, flow Gervonta Da
Glock без предохранителя, flow Gervonta Da
Y te damo' RKO si doy el okey, ¡brr!
И мы дадим тебе RKO, если я дам отмашку, ¡brr!
El más duro aquí fuera'
Самый крутой здесь ты
Si yo no estuviera, seh (jaja)
Если бы меня здесь не было, ага (хаха)
No te sale lo de hijueputa porque no lo ere' ni lo era'
У тебя не получается быть сукиным сыном, потому что ты им не был и не являешься
La tengo bajo el hoodie hasta allá arriba en Florida
Она у меня под худи даже там, наверху, во Флориде
To' el que quiera mi flow vamo' a hacer carne molida
Все, кто хочет мой флоу, мы сделаем фарш
Nigga, sin cojone', ¿de dónde you from?
Ниггер, без яиц, откуда ты?
(¿De dónde you from?)
(Откуда ты?)
Voy pa' tu casa a cobrarte como Don Barriga a Ramón
Я иду к тебе домой, чтобы взять с тебя деньги, как Дон Баррига с Рамона
'Tás muerto, cojo vida atrá' 'el portón
Ты мертв, я беру жизнь за воротами
Por eso debajo 'el hoodie
Поэтому под худи
Ando con la .40 llegando a tu ubi
Я с .40 иду к тебе
Debajo del hoodie
Под худи
Le enganché los de .30, cabrón, Stephen Curry (Stephen Curry)
Я зарядил обойму .30, ублюдок, Stephen Curry (Stephen Curry)
Debajo del hoodie, del hoodie, del hoodie
Под худи, худи, худи
Cabrón, ¿qué pasó?
Ублюдок, что случилось?
El hoodie e' Louis, e' Louis
Худи от Louis, от Louis
Te mueres o te mato yo
Ты умрешь, или я тебя убью
Real hasta la muerte, ¿oíste, cabrón?
Настоящий до смерти, слышишь, ублюдок?
Ronquen lo que ronquen
Пусть говорят, что хотят
La historia no cambia, los que pegamo' el trap fuimo' nosotro'
История не меняется, мы были теми, кто запустил трэп
¡Brr!
¡Brr!
Mera, dime, Bryant
Эй, скажи мне, Bryant
El Mynor, Millo Gang
El Mynor, Millo Gang
Los intocable', ¿oíste, bebé?
Неприкасаемые, слышишь, детка?
Adentro y afuera 'e la prisión, ¡brr!
Внутри и снаружи тюрьмы, ¡brr!
Mera, dime, Chris Jedi
Эй, скажи мне, Chris Jedi
El único que anda en Lamborghini en Puerto Rico, ¡jajaja!
Единственный, кто ездит на Lamborghini в Пуэрто-Рико, ¡jajaja!
Mera, dime, Gaby Music
Эй, скажи мне, Gaby Music
Mera, dime, Nino, ¡jaja!
Эй, скажи мне, Nino, ¡jaja!
Los Marciano', ¿oíste, hijo 'e la gran puta?
Los Marciano, слышишь, сукин сын?
Las Leyendas Nunca Mueren 2 coming soon
Las Leyendas Nunca Mueren 2 coming soon
Mera, dime, Norton
Эй, скажи мне, Norton
Esta es pa' to' los hermanos míos que están preso'
Это для всех моих братьев, которые сидят в тюрьме
Y pa' to' los hermano' mío'
И для всех моих братьев
Que tienen la puta calle prendía' en fuego, ¡brr!
Которые держат чертову улицу в огне, ¡brr!
¿Qué? El Mynor, Millo Gang
Что? El Mynor, Millo Gang
La Familia, Los Marciano'
La Familia, Los Marciano'
Debajo del hoodie, del hoodie, del hoodie
Под худи, худи, худи
Cabrón, ¿qué pasó?
Ублюдок, что случилось?
El hoodie e' Louis, e' Louis
Худи от Louis, от Louis
Te mueres o te mato yo
Ты умрешь, или я тебя убью





Writer(s): Juan Rivera Vazquez, Jean Desvarieux, Bryan Rohena Perez, Jesus Fernandez Calderon, Carlos Ortiz Rivera, Nino Segarra, Marcos Antonana, Jordan Rivera Miranda, Emmanuel Gazmey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.