Anuel AA & Bryant Myers feat. Almighty - Esclava (Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anuel AA & Bryant Myers feat. Almighty - Esclava (Remix)




Esclava (Remix)
Slave (Remix)
Hoy de nuevo te voy a ver
I'm going to see you again today
Si llaman pichea el cell
If they call, hang up the phone
'tamos fumando marihuana
We're smoking marijuana
Hoy serás mi esclava en el cuarto de un motel
Today you'll be my slave in a motel room
Hoy de nuevo te voy a ver estoy bien bellaco
I'm going to see you again today, I'm feeling naughty
Quédate en pantys modélame en tacos
Stay in your panties, model for me in heels
En lo que yo enrolo y desenmoño el saco
While I roll up and take off my jacket
Me quito el pantalón por el boxer lo saco
I take off my pants, I pull out my boxers
Tengo un par de retros me visto bien caco
I have a pair of retros, I dress really cool
Te gusta en la cama como te maltrato
You like how I mistreat you in bed
Quieres que te lo meta a cada rato
You want me to put it in you all the time
Cuando está sola jugamos al ratón y al gato
When you're alone we play cat and mouse
Yo bajo sin peros yo soy el bombero
I go down without hesitation, I'm the fireman
Que te apaga el fuego en tu desespero
Who puts out the fire in your desperation
Me gusta lamberte los dos agujeros
I like to lick both your holes
Me gusta tu cara cuando entra entero
I like your face when it goes all the way in
La mejor que me lo ha hecho si te soy sincero
The best one who has done it to me, if I'm being honest
Echa la cachispa en el cenicero
Throw the roach in the ashtray
La maquina que vibra y no es la del barbero
The machine that vibrates and it's not the barber's
Déjame descansar ya terminamos el primero
Let me rest, we already finished the first one
Me mira y me dice que la lleve a la nota máxima, que la hipnotice
She looks at me and tells me to take her to the highest note, to hypnotize her
Que nada más con tocarla yo tengo el poder de lograr que la piel se le erice
That just by touching her I have the power to make her skin crawl
Que cuando me vaya a venir le avise
That when I'm about to come, I let her know
No voy al gym mira como el lápiz tiene el trícep
I don't go to the gym, look how the pencil has the tricep
Dile al jevo que tumbe la película y que el avión me lo aterrice
Tell your boyfriend to turn off the movie and land the plane for me
Déjame ver como te lo explico
Let me see how I explain it to you
Me gusta abrirte las piernas y lamberte ese crico
I like to open your legs and lick that clit
Tiene las nalgas bien cachetonas como los dos cachetes de Kiko
You have very chubby buttocks like Kiko's two cheeks
Se me quedó en la mente cuando me dijiste por primera vez "Papi que rico"
It stuck in my mind when you said to me for the first time "Daddy, that's so good"
Empezamos a las siete y ya sabes vete como a eso de las cinco y pico
We started at seven and you already know, leave around five-thirty
Hoy de nuevo te voy a ver, si llaman pichea el cell
I'm going to see you again today, if they call, hang up the phone
Pero todo callado nos tenemos que esconder
But everything quiet, we have to hide
Es la hija de Lucifer, un demonio hecho mujer
She's the daughter of Lucifer, a demon made woman
Por eso soy tu amante y de lo mio eres fiel
That's why I'm your lover and you're faithful to what's mine
Eres esclava de mi cama, matemos esas ganas
You're a slave to my bed, let's kill those desires
Contigo la paso y siempre lo volvemos hacer
I have a good time with you and we always do it again
Esto sin dejarnos ver, el secreto nadie va a saber
This without letting ourselves be seen, nobody will know the secret
Que matamos las ganas en el cuarto de un motel
That we kill the desires in a motel room
Hoy vamo' a chingar otra vez que yo estoy bien bellaco
Today we're going to fuck again, I'm feeling very naughty
Rompimos una libra y la endecamos en sacos
We broke a pound and bagged it in sacks
Cansao' pero como quiera te la aplico
Tired but I'll still apply it to you
Te vo'a martillar como si tu fueras perico
I'm going to hammer you as if you were cocaine
Se rie y me dice "Que rico"
She laughs and says "That's so good"
A ella le gustan los gangsters como a Lynette Chico
She likes gangsters like Lynette Chico
A tu gato que se quede quietico
Let your cat stay still
O te lo voy a dejar tirao' en la Campo Rico
Or I'm going to leave him lying on Campo Rico
Bellaca tu siempre te mojas, to'as mi Jordan son rojas
Bitch you always get wet, all my Jordans are red
Baby dame la hora, le muerdo la nalgas y se remoja
Baby give me the time, I bite her ass and she gets soaked
Bebé yo te como ese toto y, te lo meto por esos tres rotos
Baby I eat that pussy and, I put it in those three holes
Acabé de echarme dos percos, baby te voy a partir como Cotto
I just took two Percocets, baby I'm going to break you like Cotto
Tatuajes en mi piel, los feos tienen mi foto
Tattoos on my skin, the ugly ones have my photo
Ella no se enamora, tiene el corazón roto
She doesn't fall in love, she has a broken heart
Se hizo la nalga y las tetas, y a su marido no lo respeta
She got her ass and tits done, and she doesn't respect her husband
Dile que yo tengo una cuarenta con tres peines treinta
Tell him I have a forty with three thirty combs
Hoy de nuevo te voy a ver, si llaman pichea el cell
I'm going to see you again today, if they call, hang up the phone
Pero todo callado nos tenemos que esconder
But everything quiet, we have to hide
Es la hija de Lucifer, un demonio hecho mujer
She's the daughter of Lucifer, a demon made woman
Por eso soy tu amante y de lo mio eres fiel
That's why I'm your lover and you're faithful to what's mine
Eres esclava de mi cama, matemos esas ganas
You're a slave to my bed, let's kill those desires
Contigo la paso y siempre lo volvemos hacer
I have a good time with you and we always do it again
Esto sin dejarnos ver, el secreto nadie va a saber
This without letting ourselves be seen, nobody will know the secret
Que matamos las ganas en el cuarto de un motel
That we kill the desires in a motel room
Baby esto es top secret
Baby this is top secret
Quítate el traje y modélame los pantys de Victoria Secret
Take off your clothes and model your Victoria's Secret panties for me
Yo gano por más que te tiren los buitres
I win no matter how much the vultures throw at you
Antes era en moteles o en la van
Before it was in motels or in the van
Y gracias a los fan, ahora tenemos tickets pa'l Hotel San Juan
And thanks to the fans, now we have tickets to the Hotel San Juan
Me tienes on fire
You have me on fire
Se quita la ropa y quedamos pegaos' como flyer
She takes off her clothes and we're stuck together like a flyer
Dicelo Myers
Tell her Myers
'toy como Toy Story con más protección que Buzz Lightyear
I'm like Toy Story with more protection than Buzz Lightyear
No bebo redonda, pero te caliento como un microonda
I don't drink round, but I heat you up like a microwave
El cell no respondas
Don't answer the phone
Mientras estés de capota en la guagua, el Lexus o el Honda
While you're topless in the truck, the Lexus or the Honda
estás bellaca y estamos al cien
You're naughty and we're at a hundred
Partir como yo dime quién?
Break it like me, tell me who?
El booty que tiene me tiene pensando y ya quiero meterle mañana también
The booty you have has me thinking and I already want to put it in you tomorrow too
Tu gato es un trili
Your cat is a fool
Dile que conmigo te mojas y quemas los phillies
Tell him that with me you get wet and burn the Phillies
Ponte las Heely
Put on your Heelys
Y corre a treparte encima de la bola a lo Miley
And run to climb on top of the ball like Miley
Hoy de nuevo te voy a ver, si llaman pichea el cell
I'm going to see you again today, if they call, hang up the phone
Pero todo callado nos tenemos que esconder
But everything quiet, we have to hide
Es la hija de Lucifer, un demonio hecho mujer
She's the daughter of Lucifer, a demon made woman
Por eso soy tu amante y de lo mio eres fiel
That's why I'm your lover and you're faithful to what's mine
Eres esclava de mi cama, matemos esas ganas
You're a slave to my bed, let's kill those desires
Contigo la paso y siempre lo volvemos hacer
I have a good time with you and we always do it again
Esto sin dejarnos ver, el secreto nadie va a saber
This without letting ourselves be seen, nobody will know the secret
Que matamos las ganas en el cuarto de un motel...
That we kill the desires in a motel room...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.