Paroles et traduction Anuel AA - Amigos
Tan
real
que
yo
no
tengo
amigo',
no
creo
en
amigo'
Такая
реальность,
что
у
меня
нет
друзей,
я
не
верю
в
друзей.
Somo'
hermano'
o
no
somo'
na',
somo'
enemigo'
Мы
либо
братья,
либо
ничто,
либо
враги.
Amigo
termina
igual
que
enemigo,
uh
Дружба
кончается
так
же,
как
вражда.
Tan
real
que
yo
no
tengo
amigo',
no
creo
en
amigo'
Такая
реальность,
что
у
меня
нет
друзей,
я
не
верю
в
друзей.
Somo'
hermano'
o
no
somo'
na',
somo'
enemigo'
Мы
либо
братья,
либо
ничто,
либо
враги.
Amigo
termina
igual
que
enemigo,
uh
Дружба
кончается
так
же,
как
вражда.
Uh,
uah
(mera)
Угу,
ага
(мера).
Prendiendo
velas
en
el
cielo
veo
mi
respuesta
Зажигаю
свечи
на
небесах,
ищу
ответ.
Se
cierra
una
y
ahí
se
abre
otra
puerta
Одна
закрывается,
другая
открывается.
Ángeles
y
demonio'
me
dicen
"profeta"
Ангелы
и
демоны
называют
меня
"пророком".
Pero
abajo
del
saco
tengo
la
escopeta
Но
под
багажником
у
меня
ружье.
Si
hay
problema,
la
saco
y
todo'
la
respetan
Если
есть
проблема,
я
достаю
его,
и
все
меня
уважают.
Y
ella
anda
con
to'
sus
amigos
tripped
in
wees
И
она
ходит
с
целой
армией
отмороженных.
Back
up
blade
on
the
snipe,
like
my
name
was
Westley
Режущая
кромка
на
снайперской
винтовке,
как
будто
меня
зовут
Уэсли.
Back
up
the
money
truck,
I
heard
that
ho's
a
milli
Пригоняю
инкассаторский
фургон,
говорят,
что
барышня
- миллионерша.
And
boy,
admit
it,
my
goons
come
and
act
silly
И,
парень,
признай,
мои
парни
попойки
устраивают
нелепые.
A
bunch
of
cubans
just
wildin',
shootin',
it
ain't
pretty
Банда
кубинцев
просто
разносила
все
без
разбора,
стреляя,
как
в
фильме
ужасов.
Me
echan
mal
ojo,
no
sé,
me
quieren
muerto
Бросают
на
меня
злые
взгляды,
не
знаю
почему,
хотят
моей
смерти.
Boté
mis
sentimiento',
went
I
joined
a
the
biggest
label
Я
забросил
свои
чувства,
когда
подписывал
контракт
с
крупнейшим
лейблом.
¿La
gente
cambia
el
perico?,
eso
nunca
cambia
Может,
люди
меняют
наркотики,
такое
неизменно.
No
necesito
amigo',
fumando
mala
maña'
Мне
не
нужны
друзья,
курю
травку
с
раннего
утра.
Traigo
trabajo
en
la
agua,
Elia'
Gonzalez
Я
привожу
в
порядок
воду,
Элиас
Гонсалес.
Maybach
Mafia,
los
anormale'
Мафия
"Майбах"
- это
что-то
ненормальное.
Tan
real
que
yo
no
tengo
amigo',
no
creo
en
amigo'
Такая
реальность,
что
у
меня
нет
друзей,
я
не
верю
в
друзей.
Somo'
hermano'
o
no
somo'
na',
somo'
enemigo'
Мы
либо
братья,
либо
ничто,
либо
враги.
Amigo
termina
igual
que
enemigo,
uh
Дружба
кончается
так
же,
как
вражда.
Tan
real
que
yo
no
tengo
amigo',
no
creo
en
amigo'
Такая
реальность,
что
у
меня
нет
друзей,
я
не
верю
в
друзей.
Somo'
hermano'
o
no
somo'
na',
somo'
enemigo'
Мы
либо
братья,
либо
ничто,
либо
враги.
Amigo
termina
igual
que
enemigo,
uh
Дружба
кончается
так
же,
как
вражда.
A
rincón
lo
empeluscaron,
'taban
infiltrao'
(ah)
В
углу
их
повязали,
они
были
под
прикрытием
(ах).
Estoy
con
su
jefe
en
el
Lambo
А
я
с
их
боссом
в
"Ламбо".
Cabrone',
andamo'
armao'
(andamo'
armao')
Чувак,
мы
вооружены
(мы
вооружены).
No
sé
de
dónde
encontra'n
a
lo'
chota'
espacharrao'
(espacharrao')
Не
знаю,
где
они
находят
эти
мусорные
разборки
(распад).
'Toy
con
K
en
el
estudio,
cabrón,
andamo'
armao',
ey
Я
с
Ка
в
студии,
чувак,
мы
вооружены,
эй.
Maybach
Mafia,
no'
movemo'
Fidel
Castro
Мафия
"Майбах",
мы
двигаемся
как
Фидель
Кастро.
Real
hasta
la
muerte,
si
no'
trancan,
no
choteamo'
(ey)
Реальны
до
самой
смерти,
если
нас
не
закроют,
мы
не
сдадимся
(эй).
Si
muero
esta
noche,
no
me
oren,
yo
no
soy
feli'
Если
умру
сегодня
ночью,
не
молитесь
за
меня,
я
не
святой.
Aquí,
cabrone',
prendan
blune',
que
a
mí
sin
cojone'
(ey,
ey,
ey)
Здесь,
чувак,
закуривай
самокрутку,
а
я
без
яиц
(эй,
эй,
эй).
Ey,
un
saludo
a
todo'
lo'
reale'
(lo'
reale')
Эй,
привет
всем
настоящим
(настоящим).
Lo'
feo'
'tán
esperando
que
yo
me
resbale
(yo
me
resbale)
Уроды
ждут,
когда
я
ошибусь
(ошибусь).
La
doble
A,
pero
no
e'
de
ambición
(-ción)
Двойная
А,
но
это
не
от
амбиций
(-ция).
Doble
M,
to'
los
día'
muere
un
cabrón
(muere
un
cabrón)
Двойной
М,
каждый
день
умирает
по
подонку
(умирает
по
подонку).
Gafa'
negra',
bajan
como
Wayne
Темные
очки,
съезжают
вниз
как
у
Уэйна.
Negro
smokin'
on
that
OG,
me
lo
fumo,
haze
Темнокожий
курит
этот
OG,
я
затягиваюсь,
он
тает.
Fajense
a
paga'
el
recibo,
botella'
de
Rosé
(Rosé)
Платите
за
чек,
бутылки
розового
(розового).
Y
el
que
beba
que
pague,
fuck
nigga
by
the
way
И
пусть
тот,
кто
пьет,
платит,
ниггер,
кстати.
Tan
real
que
yo
no
tengo
amigo',
no
creo
en
amigo'
Такая
реальность,
что
у
меня
нет
друзей,
я
не
верю
в
друзей.
Somo'
hermano'
o
no
somo'
na',
somo'
enemigo'
Мы
либо
братья,
либо
ничто,
либо
враги.
Amigo
termina
igual
que
enemigo
Дружба
кончается
также,
как
вражда.
Uh
(amigo
termina
igual
que
enemigo,
mera)
Угу
(дружба
кончается
также,
как
вражда,
мера).
Uh,
uah
(amigo
termina
igual
que
enemigo)
Угу,
ага
(дружба
кончается
также,
как
вражда).
Tan
real
que
yo
no
tengo
amigo',
no
creo
en
amigo'
(ah,
ah)
Такая
реальность,
что
у
меня
нет
друзей,
я
не
верю
в
друзей
(ах,
ах).
Somo'
hermano'
o
no
somo'
na',
somo'
enemigo'
(nah)
Мы
либо
братья,
либо
ничто,
либо
враги
(нет).
Amigo
termina
igual
que
enemigo,
Дружба
кончается
также,
как
вражда.
Uh
(amigo
termina
igual
que
enemigo,
mera)
Угу
(дружба
кончается
также,
как
вражда,
мера).
Uh,
uah
(amigo
termina
igual
que
enemigo,
mera)
Угу,
ага
(дружба
кончается
также,
как
вражда,
мера).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Amigos
date de sortie
15-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.