Paroles et traduction Anuel AA feat. Ozuna - Antes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
rico
era
ante'
How
good
it
was
before
Real
hasta
la
muerte,
¿oíste,
bebé?
Real
until
death,
you
hear
me,
baby?
Ante′
(ante')
Before
(before)
Qué
rico
era
ante'
(qué
rico
era
ante′)
How
good
it
was
before
(how
good
it
was
before)
Si
pudiera
regresar
el
tiempo
(woh-oh-oh-oh)
If
I
could
turn
back
time
(woh-oh-oh-oh)
Al
meno′
un
instante
(baby)
At
least
for
a
moment
(baby)
¿Y
en
dónde
quedó?
And
where
did
it
go?
Ese
recuerdo
lo
tengo
acumulado
(acumulado)
I
have
that
memory
stored
up
(stored
up)
¿Y
en
dónde
quedó?
And
where
did
it
go?
No
sabe'
cómo
me
encantaría
(eh-eh,
eh)
You
don't
know
how
I'd
love
(eh-eh,
eh)
Otra
noche
de
discoteca
(discoteca)
Another
night
at
the
club
(club)
Bailando
hasta
que
amanezca
(hasta
que
amanezca)
Dancing
until
dawn
(until
dawn)
Aunque
la
noche
sea
pasajera
pasajera)
Even
if
the
night
is
fleeting
(fleeting)
No
sabe′
cuánto
quiero
que
vuelva
otra
You
don't
know
how
much
I
want
another
one
to
come
back
Noche
de
discoteca
(ah-ah)
Night
at
the
club
(ah-ah)
Bailando
hasta
que
amanezca
(amanezca)
Dancing
until
dawn
(dawn)
Aunque
la
noche
sea
pasajera
(pasajera)
Even
if
the
night
is
fleeting
(fleeting)
No
sabe'
cuánto
quiero
que
vuelva
otra
noche
más
(brr)
You
don't
know
how
much
I
want
another
night
to
come
back
(brr)
Fumando
krippy
en
la
lleca
(en
la
lleca)
Smoking
krippy
in
the
street
(in
the
street)
Viendo
llegar
a
Héctor
con
los
rompe
discoteca′
(discoteca')
Watching
Héctor
arrive
with
the
club
bangers
(club
bangers)
Entramo′
pa'
la
disco,
las
pistola'
y
las
seta′
(brr)
We
went
into
the
club,
the
guns
and
the
shrooms
(brr)
Tú
mirándome
a
los
ojo′
y
yo
mirándote
las
te-te—,
baby
You
looking
into
my
eyes
and
me
looking
at
your
boo-boo—,
baby
To'
el
mundo
en
el
maleanteo
(maleanteo)
Everyone
in
the
thug
life
(thug
life)
Y
las
babie′
perreando
y
pendiente'
al
botelleo
(al
botelleo)
And
the
babes
twerking
and
waiting
for
the
bottle
service
(for
the
bottle
service)
Par
de
mordío′
mirándono'
feo
A
couple
of
haters
looking
at
us
ugly
Pero
dame
una
razón
y
te
bajamo′
el
de'o
(brr)
But
give
me
a
reason
and
we'll
take
you
down
(brr)
Gangsters,
le
gustan
lo'
maleante′
Gangsters,
they
like
the
thugs
Bebiendo
del
caminante
Drinking
from
the
bottle
Perréame
como
ante′,
uah
Twerk
for
me
like
before,
uah
Hoy
es
vierne',
hoy
se
bebe
y
se
jode
(se
jode)
Today
is
Friday,
today
we
drink
and
party
(party)
El
AK
encima
pa′
que
to'
el
que
me
incomode
(me
incomode)
The
AK
on
top
so
that
anyone
who
bothers
me
(bothers
me)
Tu
mujer
′tá
loca
de
que
yo
me
la
robe
(me
la
robe)
Your
woman
is
crazy
for
me
to
steal
her
(steal
her)
Y
yo
soy
má'
perro
que
el
mismo
Beethoven
(brr),
brr
And
I'm
more
of
a
dog
than
Beethoven
himself
(brr),
brr
Discoteca
(discoteca)
Club
(club)
Bailando
hasta
que
amanezca
(que
amanezca)
Dancing
until
dawn
(until
dawn)
Aunque
la
noche
sea
pasajera
(eh,
eh)
Even
if
the
night
is
fleeting
(eh,
eh)
No
sabe′
cuánto
quiero
que
vuelva
otra
noche
de
You
don't
know
how
much
I
want
another
night
to
come
back
Discoteca
(ah-ah)
Club
(ah-ah)
Bailando
hasta
que
amanezca
(hasta
que
amanezca)
Dancing
until
dawn
(until
dawn)
Aunque
la
noche
sea
pasajera
(pasajera)
Even
if
the
night
is
fleeting
(fleeting)
No
sabe'
cuánto
quiero
que
vuelva
otra
noche
má'
(ah)
You
don't
know
how
much
I
want
another
night
to
come
back
(ah)
Qué
rico
era
ante′
(qué
rico
era
ante')
How
good
it
was
before
(how
good
it
was
before)
Si
pudiera
regresar
el
tiempo
(woh-oh-oh-oh)
If
I
could
turn
back
time
(woh-oh-oh-oh)
Al
meno′
un
instante
(baby)
At
least
for
a
moment
(baby)
¿Dónde
te
quedaste?
(¿dónde
te
quedaste?)
Where
did
you
stay?
(where
did
you
stay?)
De
to'
la′
noche'
no
paro
de
yo
recordarte
(recordarte)
All
night
long
I
can't
stop
thinking
about
you
(thinking
about
you)
Aquella
noche
me
bailaste
(me
bailaste)
That
night
you
danced
for
me
(you
danced
for
me)
Me
diste
otro
número,
te
llamé
y
no
contestaste
You
gave
me
another
number,
I
called
you
and
you
didn't
answer
Así
con
la
pinta,
pero
e′
consistencia
(consistencia)
Like
that
with
the
look,
but
it's
consistency
(consistency)
Vive
la
realidad,
no
vive
de
apariencia
(nah-ah)
Live
the
reality,
don't
live
by
appearances
(nah-ah)
Sabe
que
a
su
nivel
no
tiene
competencia
(competencia)
She
knows
that
at
her
level
she
has
no
competition
(competition)
No
le
gana
material,
mucha
inteligencia
No
material
beats
her,
a
lot
of
intelligence
A
ver,
déjate
ver
(déjate
ver)
Let
me
see
you
(let
me
see
you)
Que
quiero
tener
(que
quiero
tener)
That
I
want
to
have
(that
I
want
to
have)
El
sabor
a
miel
(sabor
a
miel)
The
taste
of
honey
(taste
of
honey)
Que
me
dejaste
That
you
left
me
Déjate
ver
(déjate
ver)
Let
me
see
you
(let
me
see
you)
Que
quiero
tener
(que
quiero
tener)
That
I
want
to
have
(that
I
want
to
have)
El
sabor
a
mie-el
(sabor
a
miel)
The
taste
of
hon-ey
(taste
of
honey)
Hoy
e'
otra
noche
de
discoteca
(discoteca)
Today
is
another
night
at
the
club
(club)
Bailando
hasta
que
amanezca
(hasta
que
amanezca)
Dancing
until
dawn
(until
dawn)
Aunque
la
noche
sea
pasajera
(eh,
eh)
Even
if
the
night
is
fleeting
(eh,
eh)
No
sabe'
cuánto
quiero
que
vuelva
otra
noche
de
You
don't
know
how
much
I
want
another
night
to
come
back
Discoteca
(ah-ah)
Club
(ah-ah)
Bailando
hasta
que
amanezca
(amanezca)
Dancing
until
dawn
(dawn)
Aunque
la
noche
sea
pasajera
(pasajera)
Even
if
the
night
is
fleeting
(fleeting)
No
sabe′
cuánto
quiero
que
vuelva
otra
noche
má′
You
don't
know
how
much
I
want
another
night
to
come
back
Ante'
(ante′)
Before
(before)
Qué
rico
era
ante'
(qué
rico
era
ante′)
How
good
it
was
before
(how
good
it
was
before)
Si
pudiera
regresar
el
tiempo
(woh-oh-oh-oh)
If
I
could
turn
back
time
(woh-oh-oh-oh)
Al
meno'
un
instante
(baby)
At
least
for
a
moment
(baby)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Vargas Berrios, Emmanuel Gazmey, Felix Ozuna, Yazid Rivera Lopez, Frabian Eli Carrion, Jan Ozuna Rosado, Starlin Rivas Batista
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.