Anuel AA feat. Ozuna - Antes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anuel AA feat. Ozuna - Antes




Antes
Before
Ante′
Before
Qué rico era ante'
How good it was before
Real hasta la muerte, ¿oíste, bebé?
Real until death, you hear me, baby?
Ozuna
Ozuna
Ozuna
Ozuna
Ante′ (ante')
Before (before)
Qué rico era ante' (qué rico era ante′)
How good it was before (how good it was before)
Si pudiera regresar el tiempo (woh-oh-oh-oh)
If I could turn back time (woh-oh-oh-oh)
Al meno′ un instante (baby)
At least for a moment (baby)
Woh-woh
Woh-woh
¿Y en dónde quedó?
And where did it go?
Ese recuerdo lo tengo acumulado (acumulado)
I have that memory stored up (stored up)
¿Y en dónde quedó?
And where did it go?
No sabe' cómo me encantaría (eh-eh, eh)
You don't know how I'd love (eh-eh, eh)
Otra noche de discoteca (discoteca)
Another night at the club (club)
Bailando hasta que amanezca (hasta que amanezca)
Dancing until dawn (until dawn)
Aunque la noche sea pasajera pasajera)
Even if the night is fleeting (fleeting)
No sabe′ cuánto quiero que vuelva otra
You don't know how much I want another one to come back
Noche de discoteca (ah-ah)
Night at the club (ah-ah)
Bailando hasta que amanezca (amanezca)
Dancing until dawn (dawn)
Aunque la noche sea pasajera (pasajera)
Even if the night is fleeting (fleeting)
No sabe' cuánto quiero que vuelva otra noche más (brr)
You don't know how much I want another night to come back (brr)
Fumando krippy en la lleca (en la lleca)
Smoking krippy in the street (in the street)
Viendo llegar a Héctor con los rompe discoteca′ (discoteca')
Watching Héctor arrive with the club bangers (club bangers)
Entramo′ pa' la disco, las pistola' y las seta′ (brr)
We went into the club, the guns and the shrooms (brr)
mirándome a los ojo′ y yo mirándote las te-te—, baby
You looking into my eyes and me looking at your boo-boo—, baby
To' el mundo en el maleanteo (maleanteo)
Everyone in the thug life (thug life)
Y las babie′ perreando y pendiente' al botelleo (al botelleo)
And the babes twerking and waiting for the bottle service (for the bottle service)
Par de mordío′ mirándono' feo
A couple of haters looking at us ugly
Pero dame una razón y te bajamo′ el de'o (brr)
But give me a reason and we'll take you down (brr)
Gangsters, le gustan lo' maleante′
Gangsters, they like the thugs
Bebiendo del caminante
Drinking from the bottle
Perréame como ante′, uah
Twerk for me like before, uah
Hoy es vierne', hoy se bebe y se jode (se jode)
Today is Friday, today we drink and party (party)
El AK encima pa′ que to' el que me incomode (me incomode)
The AK on top so that anyone who bothers me (bothers me)
Tu mujer ′tá loca de que yo me la robe (me la robe)
Your woman is crazy for me to steal her (steal her)
Y yo soy má' perro que el mismo Beethoven (brr), brr
And I'm more of a dog than Beethoven himself (brr), brr
Discoteca (discoteca)
Club (club)
Bailando hasta que amanezca (que amanezca)
Dancing until dawn (until dawn)
Aunque la noche sea pasajera (eh, eh)
Even if the night is fleeting (eh, eh)
No sabe′ cuánto quiero que vuelva otra noche de
You don't know how much I want another night to come back
Discoteca (ah-ah)
Club (ah-ah)
Bailando hasta que amanezca (hasta que amanezca)
Dancing until dawn (until dawn)
Aunque la noche sea pasajera (pasajera)
Even if the night is fleeting (fleeting)
No sabe' cuánto quiero que vuelva otra noche má' (ah)
You don't know how much I want another night to come back (ah)
Ante′
Before
Qué rico era ante′ (qué rico era ante')
How good it was before (how good it was before)
Si pudiera regresar el tiempo (woh-oh-oh-oh)
If I could turn back time (woh-oh-oh-oh)
Al meno′ un instante (baby)
At least for a moment (baby)
Woh-woh
Woh-woh
¿Dónde te quedaste? (¿dónde te quedaste?)
Where did you stay? (where did you stay?)
De to' la′ noche' no paro de yo recordarte (recordarte)
All night long I can't stop thinking about you (thinking about you)
Aquella noche me bailaste (me bailaste)
That night you danced for me (you danced for me)
Me diste otro número, te llamé y no contestaste
You gave me another number, I called you and you didn't answer
Así con la pinta, pero e′ consistencia (consistencia)
Like that with the look, but it's consistency (consistency)
Vive la realidad, no vive de apariencia (nah-ah)
Live the reality, don't live by appearances (nah-ah)
Sabe que a su nivel no tiene competencia (competencia)
She knows that at her level she has no competition (competition)
No le gana material, mucha inteligencia
No material beats her, a lot of intelligence
A ver, déjate ver (déjate ver)
Let me see you (let me see you)
Que quiero tener (que quiero tener)
That I want to have (that I want to have)
El sabor a miel (sabor a miel)
The taste of honey (taste of honey)
Que me dejaste
That you left me
Déjate ver (déjate ver)
Let me see you (let me see you)
Que quiero tener (que quiero tener)
That I want to have (that I want to have)
El sabor a mie-el (sabor a miel)
The taste of hon-ey (taste of honey)
Hoy e' otra noche de discoteca (discoteca)
Today is another night at the club (club)
Bailando hasta que amanezca (hasta que amanezca)
Dancing until dawn (until dawn)
Aunque la noche sea pasajera (eh, eh)
Even if the night is fleeting (eh, eh)
No sabe' cuánto quiero que vuelva otra noche de
You don't know how much I want another night to come back
Discoteca (ah-ah)
Club (ah-ah)
Bailando hasta que amanezca (amanezca)
Dancing until dawn (dawn)
Aunque la noche sea pasajera (pasajera)
Even if the night is fleeting (fleeting)
No sabe′ cuánto quiero que vuelva otra noche má′
You don't know how much I want another night to come back
Ante' (ante′)
Before (before)
Qué rico era ante' (qué rico era ante′)
How good it was before (how good it was before)
Si pudiera regresar el tiempo (woh-oh-oh-oh)
If I could turn back time (woh-oh-oh-oh)
Al meno' un instante (baby)
At least for a moment (baby)
Woh-woh
Woh-woh





Writer(s): Eduardo Vargas Berrios, Emmanuel Gazmey, Felix Ozuna, Yazid Rivera Lopez, Frabian Eli Carrion, Jan Ozuna Rosado, Starlin Rivas Batista


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.