Paroles et traduction Anuel AA feat. Ozuna - Contra el Mundo
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
En
esta
vida
(En
esta
vida)
В
этой
жизни
(в
этой
жизни)
Se
ama
y
se
sufre
(Se
ama
y
se
sufre)
Любишь
и
страдаешь
(любишь
и
страдаешь)
Ven,
no
tengas
miedo
(Woh-oh)
Приходи,
не
бойся
(о-о)
No
lo
dejes
que
te
curen
(Curen)
Не
позволяй
ему
вылечить
тебя
(вылечить).
Nuestras
ganas
se
deben
mezclar
Наши
желания
должны
быть
смешаны
Incluso
dejar
de
imaginar
(Imaginar)
Даже
перестать
воображать
(воображать).
A
mí
me
da
igual
Мне
все
равно.
Si
somos
tú
y
yo
contra
el
mundo
(Contra
el
mundo)
Если
мы
с
тобой
против
мира
(против
мира),
Que
se
pudran
todo′
los
que
opinen
(Todo
los
que
opinen)
Пусть
все
гниют
' те,
кто
думает
(Все,
кто
думает)
Si
somos
tú
y
yo
contra
el
mundo
(Contra
el
mundo)
Если
мы
с
тобой
против
мира
(против
мира),
Ignoremos
todo
lo
que
dicen
(Lo
que
dicen)
Давайте
игнорировать
все
,что
они
говорят(что
они
говорят)
Que
se
mueran
dе
envidia
los
que
no
creen
en
nosotro'
Пусть
умрут
от
зависти
те,
кто
не
верит
в
нас'
Pa′
siempre
mía,
lo
dicen
los
ojo'
en
tu
rostro
Па
'всегда
мой,
это
говорят
глаза'
на
твоем
лице
Miles
de
opciones,
eran
mejor
que
yo
todo'
los
otro′
(¿Ah?)
Тысячи
вариантов,
они
были
лучше,
чем
я
все
"другие"
(Ах?)
Agua
y
aceite,
la
reina
se
enamoró
de
un
monstruo
(Jeje)
Вода
и
масло,
королева
влюбилась
в
монстра
(Хе-Хе)
Inseparable′
como
la
muerte
y
la
vida
Неразлучны
' как
смерть
и
жизнь
Tú
eres
la
que
me
levanta
en
toda'
mis
caída′
(Toda'
mis
caída′)
Ты
та,
кто
поднимает
меня
во
всем"
моем
падении
"(все
"моем
падении")
Sé
que
soy
loco
y
a
veces
te
tengo
confundida
Я
знаю,
что
я
сумасшедший,
и
иногда
я
путаю
тебя.
Pero
nuestra
paz
es
más
real
que
la
de
Но
наш
мир
более
реален,
чем
мир
Las
Naciones
Unida'
(Real
Hasta
La
Muerte)
Единая
Организация'
(Реальная
До
Смерти)
Tú
eres
mi
principio
y
mi
final
(Mi
final)
Ты-мое
начало
и
мой
конец
(мой
конец).
Si
llego
a
viejo,
tú
eres
la
que
a
mí
me
va
a
cuidar
(Me
va
a
cuidar)
Если
я
старею,
ты
та,
кто
позаботится
обо
мне
(позаботится
обо
мне).
Tus
imperfecciones
son
perfecta′
Ваши
недостатки
идеальны'
No
te
sienta'
mal
(No
te
sienta'
mal)
Не
чувствуй
себя
плохо(Не
чувствуй
себя
плохо)
Te
ves
hermosa
hasta
cuando
empieza′
a
llorar
(Brrr)
Ты
выглядишь
великолепно,
даже
когда
она
начинает
плакать
(Бррр)
Y
cuando
me
muera,
mi
hijo
va
a
ser
tu
consuelo
И
когда
я
умру,
мой
сын
будет
твоим
утешением.
Y
cuando
quiera′
volver
a
verme,
solo
mira
al
cielo
(Amén)
И
когда
я
хочу
снова
увидеть
себя,
просто
посмотри
на
небо
(Аминь)
Recuerda
que
hay
ángeles
que
no'
cuidan
Помните,
что
есть
ангелы,
которые
не
заботятся
Y
ese
vo′a
ser
yo
el
día
que
me
toque
mi
partida
И
это
будет
я
в
тот
день,
когда
настанет
мой
отъезд.
Tú
eres
mis
palabra'
cuando
yo
no
tengo
nada
que
decir
Ты
мое
слово,
когда
мне
нечего
сказать.
Tú
eres
la
orilla
cuando
estoy
perdí′o
en
el
mar
(En
el
mar)
Ты-берег,
когда
я
теряюсь
в
море
(в
море).
Tú
eres
lo
único
que
me
gusta
de
mí
(Me
gusta
de
mí)
Ты-единственное,
что
мне
нравится
во
мне
(Мне
нравится
во
мне).
Y
en
este
mundo
de
mentira,
tú
eres
lo
real
И
в
этом
мире
лжи
ты
настоящая
вещь.
Si
somos
tú
y
yo
contra
el
mundo
(Contra
el
mundo)
Если
мы
с
тобой
против
мира
(против
мира),
Que
se
pudran
todo'
los
que
opinen
(Los
que
opinen)
Пусть
все
гниет
' те,
кто
думает(те,
кто
думает)
Si
somos
tú
y
yo
contra
el
mundo
(Contra
el
mundo)
Если
мы
с
тобой
против
мира
(против
мира),
Ignoremos
todo
lo
que
dicen
(Lo
que
dicen)
Давайте
игнорировать
все
,что
они
говорят(что
они
говорят)
Si
somos
tú
y
yo
contra
el
mundo
(Oh)
Если
мы
с
тобой
против
мира
(о),
Que
se
pudran
todos
los
que
opinen
Пусть
гниют
все,
кто
думает,
Y
si
somos
tú
y
yo
contra
el
mundo
(Oh)
И
если
мы
с
тобой
против
мира
(о),
Que
se
pudran
todos
los
que
opinen
Пусть
гниют
все,
кто
думает,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Carlos Ozuna Rosado, Edgar Wilmer Semper-vargas, Xavier Semper, Emmanuel Gazmey Santiago, Felix Ozuna, Kedin Maysonet, Luis Malave, Frabian Barreto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.